Você procurou por: cueilleront (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

cueilleront

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ils/elles ne cueilleront pas

Inglês

they have not taken to the woods

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des organismes offrant des services identiques aux pme de leurs régions les ac-cueilleront.

Inglês

these will be hosted by organisations that are already providing similar services for smes in their regions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nos guides nous cueilleront ensuite à un point prédéterminé à peu près à la même distance sur la plage.

Inglês

our guides will then pick us up at a predetermined point about the same distance down the beach.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu planteras encore des vignes sur les montagnes de samarie; les planteurs planteront, et cueilleront les fruits.

Inglês

thou shalt yet plant vines upon the mountains of samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5oui, de nouveau, tu planteras des vignes sur les coteaux de samarie; ceux qui les planteront en cueilleront les fruits.

Inglês

5 once again you will plant vineyards on the mountains of samaria. those who plant them will enjoy the fruit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tous les secteurs économiques, de l'industrie manufacturière traditionnelle aux jeunes entreprises actives dans le domaine des hautes technologies, en cueilleront les fruits.

Inglês

it will benefit all sectors of the economy, from traditional manufacturing to new hi-tech start ups.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceux qui investissent aujourd'hui en rda cueilleront les fruits de l'expansion qui ne manquera pas de s'y produire dans les prochaines années.

Inglês

those who invest in the gdr now will reap the benefits of the expansion that will take place in the years ahead.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au contraire, il est probable qu' il l' affaiblisse, tandis que les régions les plus prospères cueilleront les fruits de l' élargissement.

Inglês

actually, it is more likely to weaken it, as the wealthiest regions will reap the benefits of enlargement.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

toutes ces dispositions sont des mesures avisées dont toutes les parties concernées cueilleront à terme les fruits. dans un débat comme celui d'aujourd'hui, il importe de ne pas les perdre de vue.

Inglês

all these are reasonable measures from which in the long term all parties will benefit, as we must not forget in a debate like this.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans certains cas, les concurrents bénéficieront d’économies d’échelle, d’un meilleur accès au marché, de meilleurs contacts avec les principaux distributeurs ou d’un accès à des matières premières bon marché, et seront de ce fait en mesure de fabriquer des produits similaires ou identiques à plus bas prix, exerçant ainsi des pressions considérables sur le créateur du produit ou service original. il arrivera que le créateur du produit original soit ainsi conduit à la faillite, en particulier car il aura vraisemblablement investi des sommes considérables dans la mise au point du nouveau produit, alors que ses concurrents cueilleront les fruits de sa créativité, de son inventivité et les parasiteront.

Inglês

:khqhyhu d qhz surgxfw hqwhuv wkh pdunhw dqg lv vxffhvvixo lq dwwudfwlqj fxvwrphuv lw lv yhu\ olnho\ wkdw frpshwlwruv zloo vrrqhu ru odwhu dwwhpsw wr pdnh vlplodu ru lghqwlfdo surgxfwv ,q vrph fdvhv frpshwlwruv zloo ehqhilw iurp hfrqrplhv ri vfdoh juhdwhu pdunhw dffhvv ehwwhu frqqhfwlrqv zlwk wkh pdlq glvwulexwruv ru dffhvv wr fkhdshu sulpdu\ uhvrxufhv dqg wkhuhiruh eh deoh wr pdnh d vlplodu ru lghqwlfdo surgxfw dw d fkhdshu sulfh sxwwlqj khdy\ suhvvxuh rq wkh lqqrydwru ri wkh ruljlqdo surgxfw ru vhuylfh 2q rffdvlrq wklv zloo gulyh wkh ruljlqdo lqqrydwru rxw ri exvlqhvv hvshfldoo\ dv lw lv olnho\ wr kdyh lqyhvwhg vljqlilfdqwo\ lq ghyhorslqj wkh qhz surgxfw zkloh lwv frpshwlwruv ehqhilw iurp wkh uhvxow dqg jhw d iuhh ulgh rq wkh fuhdwlylw\ dqg lqyhqwlyhqhvv ri wkh lqqrydwru 7klv lv wkh vlqjoh prvw lpsruwdqw uhdvrq zk\ vpdoo dqg phglxpvl]hg hqwhusulvhv vkrxog frqvlghu surwhfwlqj wkhlu lqqrydwlyh dqg fuhdwlyh zrun xvlqj wkh ,3 v\vwhp zklfk surylghv h[foxvlyh uljkwv ryhu wkh xvh ri lqyhqwlrqv ghvljqv eudqgv olwhudu\ dqg duwlvwlf zrunv dqg rwkhu lqwdqjleoh dvvhwv 3urwhfwlrq xqghu ,3 odz surylghv rzqhuvkls ryhu d jlyhq lqqrydwlrq ru fuhdwlyh zrun wkxv hiihfwlyho\ olplwlqj wkh vfrsh iru frs\lqj dqg lplwdwlrq e\ frpshwlwruv

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,051,346,817 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK