Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en conséquence, les soins aux personnes âgées sont encore perçus comme de seconde classe, voire dévalorisants.
consequently, care of seniors is still perceived as second-class and is even demeaning.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans le langage quoi dien, ils sont légions ces mots, paroles et expressions dévalorisants pour parler de celui qui vient d'ailleurs.
in everyday language, there are scores of derogatory words and expressions to refer to those who come from elsewhere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la terminologie impliquant des jugements de valeur dévalorisants favorise l'intolérance et porte atteinte à la dignité des personnes, en violation flagrante des principes constitutionnels.
language charged with deprecation only fosters intolerance and injures personal dignity, in open violation of the principles of the constitution.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'importants efforts sont consentis pour débarrasser progressivement les manuels didactiques des stéréotypes rétrogrades et dévalorisants pour la femme en vue de la remettre à sa place d'agent de développement.
major efforts are made to rid our textbooks of out-of-date stereotypes that play down the role of women and, instead, to emphasise the importance of women to development.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans le cas du cambodge, existe—t—il une politique d'éducation tendant à lutter contre les aspects des traditions qui sont discriminatoires et dévalorisants pour les femmes ?
did cambodia pursue an education policy aimed at combating those aspects of tradition that were discriminatory and demeaning to women?
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous voulons l’ égalité totale et non plus cette pitié dévalorisante. nous voulons le droit à l’ autodétermination et non plus une tutelle bien intentionnée.
we want full equality rather than the former demeaning sympathy, and, instead of being patronised by well-meaning people, we want the right to autonomy.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade: