Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dans quel état d’esprit es-tu ?
what frame of mind are you in?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quel-
there has been a
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quel hôtel les transferts sont-ils disponibles ?
from which hotel are transfers available ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quel but?
why?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dans quel pays
where
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle ville es-tu née?
what was the city that you were born in ?
Última atualização: 2019-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans quel champ?
in what field?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dans quel but êtes-vous ici ? /dans quel but es-tu ici?
for what purpose are you here?
Última atualização: 2019-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vous ? quel hôtel allez-vous choisir ?
so, what do you think? which one will you choose?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans quel état d’esprit es-tu à l’aube de la saison 2012?
dans quel état d’esprit es-tu à l’aube de la saison 2012?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans quel sens? es-tu conscient des résonances qu'ils ont pour beaucoup de gens?
what meaning do youattach to them? are you aware of the influence theythey have on many people?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans quel sens? es-tu conscient des résonances qu'ils ont pour beaucoup de gens?
what meaning do youattach to them? are you aware of the influence theythey have on many people?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comme dans n’importe quel hôtel de berrini, tout a été pensé conformément au luxe du quartier.
like any hotel in berrini, everything has been designed to combine with the area’s luxurious surroundings.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans quelle
to what extent could
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si vous savez de quel hôtel je parle, vous avez une petite idée des coûts.
those who know that hotel know the cost.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans quelle mesure?
to what extent?
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
où es tu à?/où es tu?/tu es dans quelle quartier?
where are you in?
Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
dans quelle optique :
dans quelle optique :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
f) Élire domicile dans n'importe quel secteur, zone ou quartier des villes et descendre dans n'importe quel hôtel;
(f) to reside in any urban area, district or neighbourhood and to stay in any hotel;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— peuvent élire domicile dans n'importe quel secteur, zone ou quartier des villes et loger dans n'importe quel hôtel;
— live in any city sector, zone or district and stay at any hotel;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: