Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
peur d e n
page 70
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peur d'etre enceinte
fear (of);being pregnant
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
peur d'une dysmorphie corporelle
body dysmorphic disorder
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
le garçon se cache actuellement de peur d'être réenrôlé.
the boy is currently in hiding for fear of re-recruitment.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il songea à déserter, mais resta de peur d'être pris et fusillé.
he thought of deserting, but stayed for fear of being caught and shot.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous n'allons pas les énumérer toutes, de peur d'oublier quelqu'un.
we would not like to list them all, for fear of forgetting someone.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils peuvent alors décider de ne rien dire de peur d'attirer l'attention sur eux.
as a result, they may end up choosing not to report violence for fear of drawing attention to themselves.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les gens n'osent pas protester contre ces crimes de peur d'être à leur tour assassinés.
no one dared to protest against such crimes for fear of being killed in turn.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de peur d'être assassiné par les cobras, il a quitté le congo pour kinshasa le 9 avril 2000.
afraid of being killed by the cobras, he left the congo for kinshasa on 9 april 2000.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les afghans qui continuent de fuir vers le pakistan hésitent à se faire connaître de peur d'être arrêtés et déportés.
afghans who continue to flee to pakistan are reluctant to declare themselves for fear of arrest and deportation.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces faits restent souvent impunis car les victimes refusent de porter plainte de peur d'être davantage stigmatisées et ostracisées.
those acts often went unpunished because the victims refused to lodge a complaint for fear of further stigmatization and ostracization.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces pratiques abusives, les migrants ne les dénoncent pas aux autorités de peur d'être expulsés de leur logement et du territoire.
migrants do not report such abusive practices to the authorities for fear of deportation and eviction.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parmi les gens sans emploi, les sentiments d'anxiété, de peur, d'incertitude et de dépression étaient fréquents.
among the unemployed there were feelings of anxiety, fear, uncertainty and depression.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est temps que nous prenions une attitude proactive de peur d'être témoin d'un véritable mouvement de ressac contre la mondialisation.
it is time to take a proactive stance lest we witness a full-fledged backlash against globalization.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plusieurs d'entre eux emmagasinaient leurs précieux fruits au congélateur de peur d'en manquer avant le début de la prochaine cueillette.
"but many people hoard their precious saskatoon berries in freezers, fearing they may run out before the next picking season.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d`être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.
but i keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when i have preached to others, i myself should be a castaway.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, de peur d'offenser les américains, le gouvernement britannique insista auprès d'eux pour qu'ils envisagent une autre appellation.
however the british government was afraid of offending the americans so it insisted on the fathers finding another title.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, il a alors été sciemment décidé de ne pas insister sur l'application stricte de ces critères, de peur d'être incapable de conserver les 90p.
in other words, before the appointment of lcol morneault in 1992, commanders of the car would have had previous battalion command experience with their parent regiments before commanding the car.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soixante-cinq p. cent des répondants ont dit qu'ils hésiteraient à signaler un cas soupçonné de violence envers un enfant de peur d'être poursuivi en justice.
sixty-five percent said they would hesitate to report a suspicion of child abuse for fear of being sued.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains cas sont notoires, mais on hésite à les examiner ou à condamner l'etat concerné de peur d'encourager les forces destructrices qui y sont à l'oeuvre.
some cases were well known, but there had been reluctance to scrutinize or censor the state concerned for fear of fuelling the destructive forces at work there.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: