Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tout cela semble un peu étrange, un peu decevant.
this all seems a bit strange . a bit of an anticlimax.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corrélats d'un comportement decevant et criminel dans l'activité du cerveau
brain correlates of deception and criminal behaviour
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heureusement, si le trafic est decevant, le volume d'affaires est bien plus glorieux.
fortunately, while traffic was disappointing, business volume was much better.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
correlats d'un comportement decevant et criminel dans l'activite du cerveau
brain correlates of deception and criminal behaviour
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cependant, il est decevant de constater que sept ans apres la revision de la loi par le parlement (et bien qu’il ait ete
nevertheless, it is disappointing that seven years after parliament reviewed the act (and recommended covering the crown corporations), a good deal of the federal government remains outside the act.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la section service clientèle du site est un peu decevant, offrant le joueur seulement un formulaire de contact sec sans aucune autre information sur la façon dont les intervenants peuvent obtenir de l'aide.
the customer support section of the site is a bit underwhelming, offering the player only a dry contact form without any other information on how the players can get help. a live chat option is available in other area of the site.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
´ ´ il etait tout autant sinon encore plus decevant de constater que, dans une certaine mesure, madame le leader du gouvernement au senat soutenait ces attaques.
equally, if not more disappointing, was the fact that to some extent the leader of the government in the senate actually abetted those attacks.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ´ ´ vais lire de nouveau ce que j’ai dit il y a environ cinq minutes parce ´ que c’est un peu decevant pour moi.
i will read back what i said about five minutes ago because that is a little disappointing to me.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est decevant et ` ´ ´ ´ c’est une mesure legislative que les senateurs ne doivent pas ´ apprecier beaucoup eux non plus.
it falls short of its promise and is a bill my honourable friends should not like either.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est certes decevant de voir que le gouvernement a eu recours a ´ ` un processus vicie pour repondre par voie legislative aux appels en ´ ´ ´ faveur d’une plus grande responsabilisation, mais cela rend d’autant ´ ´ ´ plus importante la tache que nous a confiee le senat.
although it is disappointing that the government has resorted to such a flawed process to craft this legislative response to the calls for greater accountability, that fact only reinforces the importance of the task we were assigned by the senate.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: