Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ce que vous serrez trop fortement se dissoudra devant vos yeux.
that which you hold onto too tightly will dissolve before your eyes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il se dissoudra directement dans la bouche afin d’ être avalé facilement.
it will dissolve directly in your mouth, so that it can be easily swallowed.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il se dissoudra directement dans votre bouche, et pourra alors être aisément avalé.
it will dissolve directly in your mouth, so that it can be easily swallowed.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
le comité exécutif provisoire se dissoudra lors de la première réunion de l'assemblée plénière générale.
the interim executive committee will dissolve at the first general plenary assembly.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si elle n'est pas retirée, la pastille se dissoudra dans la graisse ou deviendra lardon à la cuisson
if the pellet is not removed, it is either dissolved with the fat of the animal or disintegrated into cracklings in the rendering process
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi pour deux polymères de poids moléculaire identique, le polymère le plus hydrophobe se dissoudra plus facilement dans le solvant organique.
in addition, for two polymers of identical molecular weight, the more hydrophobic polymer will dissolve more easily in the organic solvent.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26 et ceux qui mangeaient ses mets délicats le briseront; et son armée se dissoudra, et beaucoup de gens tomberont tués.
26 and they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on peut notamment procéder à la dissolution de la phase dispersée composée de modificateurs de choc en utilisant un solvant sélectif qui ne dissoudra pas la matrice polyamide.
in particular, the dispersed phase composed of impact modifiers may be dissolved using a selective solvent that does not dissolve the polyamide matrix.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en outre, la poudre à laver que vous employez pour nettoyer vos vêtements ne se dissoudra pas entièrement et résultat dans des vos vêtements devenant trempés dans la substance.
in addition, the washing powder that you use to clean your clothes will not dissolve entirely and result in your clothes becoming drenched in the substance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le chrome se scorifiera et le cuivre se dissoudra dans la scorie si sa teneur est très limitée, sinon il sera à la base de la formation de la phase dense sous forme métallique ou autre.
chromium forms slag while cooper dissolves in the slag if its concentration is very low, otherwise it serves as a basis for forming a dense phase in metal or other form.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le traité de lisbonne dissoudra l'ue existante, établira un nouvel État avec une citoyenneté commune, une personnalité juridique et tous les instruments des États nations.
the lisbon treaty will dissolve the existing eu, establish a new state with joint citizenship, legal personality and all the tools of nation states.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
procédé de préparation selon l'une quelconque des revendications 1 à 12, caractérisé en ce que le polymère précipité est séparé et ensuite lavé avec un solvant qui dissoudra les maléimides et les oléfines et qui ne dissoudra pas le polymère
a production method as claimed in any one of claims 1 to 12, characterised in that the precipitated polymer is separated and then washed with a solvent which will dissolve maleimides and olefins and which will not dissolve the polymer
Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
veuillez lire attentivement en général, kepivancemd se dissoudra en moins de 5 minutes. inspecter visuellement la solution pour déceler tout changement de couleur ou la présence de particules avant d’administrer le produit.
please read the contents of one single-use vial of kepivance® solution should not be mixed with, or transferred into, the contents of another vial of kepivance®.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces deux métaux ont des qualités opposées : le fer rouille et l’acier inoxydable ne rouille jamais. avec le temps, les maillons de fer rouilleront complètement et la chaine se dissoudra.
the chain alternates one iron link with one stainless steel link, two metals with opposite quali ties: one will rust, and the other will never rust.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de plus, la poudre se dissoudra plus rapidement si les deux flacons ont préalablement atteint la température ambiante (entre 15°c et 25°c).
in addition, the powder will dissolve more readily if both vials are first allowed to reach room temperature (15°c – 25°c).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mais, mes chers collègues, si nous ne mettons pas fin à la dérive planétaire de la construction européenne, alors peu à peu non seulement les paysans disparaîtront, mais c' est l' ensemble de l' europe elle-même qui se dissoudra dans l' océan du marché mondial.
but if we do not put an end to the global drift in european integration, little by little not only will the farmers disappear, but the whole of europe will drown in the ocean of the global market.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: