A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elle dormait.
kit what is it?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle dormait!
she was asleep!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il/elle dormait
he/she/it is sleeping off
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laurent crut qu'elle dormait.
laurent thought she was asleep.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle dormait trois heurs avant de recommencer.
she would get three hours of sleep and do it all over again the next day.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle dormait de longues heures avec nous dans notre lit.
slept in the bed for hours at a time with us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il l'a fait pendant la nuit, pendant qu'elle dormait.
he did it one night; he did it while she was sleeping.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle dormait sur le sol, juste à l’extérieur de la pièce.
she slept on the floor just outside the room.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pendant deux semaines, elle est devenue ma compagne, elle dormait avec moi.
for two weeks, she became my companion, slept with me.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle dormait dans le nichoir depuis presque 3 mois, depuis le 27 février.
she slept in the nest box for almost 3 months, from february 27.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et elle dormait toujours, sans les sentir pres d'elle, leur visage contre le sien.
and she went on sleeping, without feeling them near her, with their faces against hers.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle dormait dans sa chambre la nuit - elle faisait ça depuis qu'elle était petite.
she used to stay with her at night - she's done that since she was little.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la soir tombait assez tôt et, à 20 h, elle dormait habituellement dans son hamac suspendu au toit.
darkness fell early and by 8:00 p.m., she was usually asleep in her hammock slung from the roof.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous l'avons regardée par la caméra de télévision et j'ai vu qu'elle dormait.
we looked at the television camera and saw that she was asleep.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'était la mouquette, effarée, qui sortait d'un tas de paille, ou elle dormait.
it was mouquette, who emerged in fright from a pile of straw in which she was sleeping.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette fois c’est la dernière fois où j’ai pu la voir, je croyais qu’elle dormait.
that was the last time that i saw her but i thought she was sleeping!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une nuit, qu’elle dormait d’autant plus fort qu’elle en faisait semblant, il la gamahucha.
then, as she went, she heard voices, and recoiled. people! she didn’t want people.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il crut longtemps qu'elle dormait; puis, il la toucha, elle était tres froide, elle était morte.
for a long time he thought she was sleeping; then he touched her; she was very cold, she was dead.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rebecca a déclaré que le premier incident s’était produit quelques semaines plus tôt alors qu’elle dormait chez son père.
rebecca stated that the first incident occurred a few weeks ago when she was sleeping over at her father’s.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour aggraver les choses, ma seconde fille souffrait de dépression et elle dormait le jour et jouait à des jeux dâ ordinateur la nuit.
to make matters worse, my second daughter was suffering from depression so she slept during the day and played computer games during the night.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: