Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elle est...
she is a member of the executive...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle est:
it is
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle est (...)
urgent appeal - the observatory (...)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle en est étonnée et même gênée.
how can i be against them and for them at the same time?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«tu que, as perdu la boule ?! – elle s'est étonnée.
«you that, were stunned?!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle s'est étonnée de sa disparition durant la fête puis va au lit.
she wonders why he disappeared during the party, then goes to bed.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Á cet égard, elle est étonnée par la référence que font certaines délégations à un compromis antérieur.
37. in that connection, she was puzzled by some delegations' reference to an earlier compromise.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission des transports s' est étonnée de cette position du conseil.
the committee on transport was astonished that the council took this approach.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
elle s'est par ailleurs étonnée des réserves exprimées à l'égard du nouvel objectif n° 2.
she also expressed surprise at the reservations regarding the new objective 2.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle est étonnée de trouver autant de mélange de cultures, de langues, de religions, et de gens dans cette ville.
she was amazed by the mix of cultures, languages, religions, and people in the city.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la délégation parlementaire s' est étonnée que cette proposition ne soit pas soumise à son examen.
the parliamentary delegation was surprised that this motion was not submitted for its consideration.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
elle est faite de cœur et de caractère, elle étonne et sublime.
it is a cuisine of the heart, full of personality, it will surprise and charm you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle est étonnée par l'absence de mesures de prévention de la traite alors qu'il existe des réseaux internationaux pratiquant la traite des femmes.
she wondered about the lack of action to prevent trafficking when there were international rings involved in the trade in women.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle est étonnée d'apprendre que les maisons closes sont légales en catalogne et qu'aucune mention n'en est faite dans le rapport.
she expressed surprise that brothels were legal in cataluña and that no mention thereof had been made in the report.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
washington s’est étonné(...)
the french minister for defence firmly denied that(...)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le comité s’est étonné de cette réticence.
the committee was surprised by this reluctance.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est étonné de voir un dessin de jésus sur la croix.
he is surprised to see a drawing of jesus on the cross.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela ne m'étonne pas car elle s'est constamment dévouée aux travaux de la commission de la politique régionale.
i am not surprised, because her dedication to the work of the committee on regional policy has been constant.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il est étonné du ton de malentendu qui règne dans les propositions du livre blanc.
she believed that the mandate from the tampere summit should be pursued and she endorsed mr evans's line.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passant à la grève chez e.land, elle est étonnée que des femmes en grève aient été arrêtées pour leur action, alors que leurs employeurs ne peuvent pas être punis pour les avoir licenciées uniquement pour éviter d'en faire des employées permanentes.
43. turning to the e.land strike, she was perplexed that, while the striking women had been arrested for their actions, their employer could not be punished for having dismissed them simply in order to avoid converting them into full-time employees.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: