Você procurou por: elle s'écarta de sa grandmère (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

elle s'écarta de sa grandmère

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

elle s'écarta un peu pour s'isoler.

Inglês

she was right.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après plusieurs minutes, elle s’écarta.

Inglês

after several minutes, she broke away.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et dieu les écarta de lui.

Inglês

and the lord helped him; and god moved them to depart from him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lors de sa

Inglês

the rapporteur was mr simpson.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de sa fin.

Inglês

de sa fin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de sa longueur

Inglês

of its length

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de sa compétence.

Inglês

accountability – part vii 16.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de sa jeunesse»

Inglês

in our time too, gifts through which she relives the joy of her youth»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est descendue et elle n'est jamais remontée bien que sa grandmère l'appelle.

Inglês

she came downstairs and never went back up again although granny calls for her.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle écarta les jambes élégantes, afin de souligner la splendeur de son aine poilu.

Inglês

she parted elegant legs, in order to emphasize the splendor of his hairy groin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'état de conscience basée sur ce qui a été vu par des yeux s’écarta de la réalité.

Inglês

the state of consciousness based on what was seen by eyes deviated from reality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais l'impérialisme anglais, lui aussi, s'écarta de plus en plus de cette tradition, tendant au protectionnisme.

Inglês

however, british imperialism of late has also begun to renounce this tradition and to turn to protectionism.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi il frappa lui aussi l'eau du fleuve qui s'écarta de part et d'autre, et il traversa à pied sec.

Inglês

14 and he took elijah's robe, which had been dropped from him, and giving the water a blow with it, said, where is the lord, the god of elijah? and at his blow the waters were parted this way and that; and elisha went over.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a habité chez sa grandmère et effectué ses trois dernières années d'études secondaires.

Inglês

he lived there with his grandmother and completed his last three years of secondary education.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

entre 1989 et 1990, la mère de l'auteur s'est également remariée et vivait dans un village situé à une cinquantaine de kilomètres du lieu où l'auteur vivait avec sa grandmère paternelle.

Inglês

between 1989 and 1990, the author's mother also remarried and lived in a village some 50 kilometres removed from the author, who lived with her paternal grandmother.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'auteur ignorait jusqu'alors l'existence de ces documents car ils étaient en possession de sa grandmère, qui avait choisi de ne pas lui en parler.

Inglês

the author has not previously been aware of these documents, as they were in the possession of his grandmother, who chose not to inform him thereof.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

17:18 alors yahvé fut profondément irrité contre israël et l'écarta de devant sa face. il ne resta que la seule tribu de juda.

Inglês

17:18 therefore the lord was very angry with israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of judah only.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il fit immédiatement voile vers l’île, mais un temps orageux et nuageux l’écarta de sa route pendant plusieurs jours.

Inglês

immediately he set sail thither, but met with stormy and cloudy weather and was driven off course for several days.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors que le sort de ses parents et le lieu où ils se trouvaient n'ont jamais été établis, elle avait été adoptée par une infirmière et, en 1984, retrouvée par sa grandmère.

Inglês

whereas the fate and whereabouts of her parents were never established, she had been adopted by a nurse and was located by her grandmother in 1984.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fille nue gratuit écarta les jambes, lui donnant l'occasion de voir le vagin érotique. bras tendus, il indique le montant de sa bouche, face magistrale avec le sexe oral.

Inglês

free naked girl spread her legs, giving her the opportunity to see the erotic vagina. outstretched arms, it shows the amount of his mouth, masterly coping with oral sex.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,015,518 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK