Você procurou por: en baissant les prix (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

en baissant les prix

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

en baissant la tête,

Inglês

putting my head down,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

_ bien que baissant rapidement les prix des pc multimédia restent trop élevés.

Inglês

although decreasing rapidly, costs for multimedia pcs are still too high.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

respectez les autres voyageurs en baissant le volume.

Inglês

be respectful of others and lower the volume.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la seconde option serait que la grèce traverse une dépression, en baissant les prix et les salaires.

Inglês

the second option is for greece to go through a depression, reducing its wages and prices.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

forte concurrence des hôtels qui ont tenté de maintenir leur taux de remplissage au plus haut en baissant les prix.

Inglês

strong competition from hotels as they also attempted to keep their occupancy rate high by dropping prices

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, ce n’est pas en baissant les investissements que cet objectif sera atteint.

Inglês

in my country, a quarter of the population lives in extreme poverty.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quel dommage, en effet, dit lucien l'âne en baissant tristement les oreilles.

Inglês

what a pity, pity, pity

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je dirais que ce n' est pas en baissant les bras qu' on règlera ce problème.

Inglês

i would say that this problem cannot be solved by giving up.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

mais en baissant la garde, jack prend peut-être des risques.

Inglês

but by letting his guard down, jack may be tempting fate.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous pouvez augmenter vos prix, dynamiser le marché en baissant les prix, ou vous concentrer sur les clients qui achètent au prix fort.

Inglês

you can increase your prices, stimulate the market by lowering prices, or focus on high paying customers—there are lots of things you can do.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les taux de chômage, tout en baissant, demeurent à des niveaux inadmissibles.

Inglês

unemployment rates, while going down, remain unacceptably high.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la solution de sarkozy est de stimuler la croissance en baissant les charges salariales tout en augmentant le taux de tva.

Inglês

sarkozy’s proposed cure is to boost growth by reducing the tax burden on employers, while simultaneously hiking the rate of value-added tax.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est la raison pour laquelle la bce a pris une bonne décision en baissant les taux d'intérêt.

Inglês

that is why the ecb's decision to cut interest rates was the right decision and an important step forward.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Francês

quant aux autres, ils la copiaient tout simplement en baissant d’un point.

Inglês

other papers simply copied these, reducing the ratings by one point.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous sommes le seul pays du g7 à dégager des excédents tout en baissant les impôts et les taxes et en réduisant la dette publique.

Inglês

we’re the only country in the g7 that is running a surplus, that is reducing taxes at the same time and that is paying down public debt.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

créneau très prisé et de nombreux fournisseurs essaient d'acquérir de nouvelles parts de marché en baissant constamment leurs prix.

Inglês

quite small amounts of money can be involved here a growing number of significant cases are being detected where computer components imported into germany, for example, are misdescribed in order to evade customs duties or vat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles soutiennent que, en tant que producteur de base, be ne dispose pas d'une réserve de production qu'elle pourrait vendre en baissant les prix.

Inglês

they claim that, as a baseload generator, be has no generation in reserve that it could sell in addition by cutting price.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

l’administration bush a réagi, avec un enthousiasme absurde, en baissant les taux d’intérêt et en assouplissant les régulations.

Inglês

they responded with reckless enthusiasm, low interest rates and lax regulation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a indiqué qu'en plusieurs circonstances, elle a été contrainte de répondre à la concurrence des marchandises sous-évaluées en baissant les prix de ses panneaux de béton.

Inglês

the complaint provides several instances where bed-roc has been forced to lower prices on concrete panels in order to compete with these dumped imports.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en juin, le patron de la bce mario draghi a présenté ce qui constituait de facto un paquet de croissance économique en baissant les taux d'intérêt.

Inglês

in june, ecb boss mario draghi introduced a de facto economic growth package by lowering interest rates.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,614,837 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK