A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en complément, la caméra offre des fonctions
operation. in addition the camera offers automatic
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'utilisation. en complément, la caméra offre
in addition the
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la largeur de la fourchette peut être augmentée.
complementarily, the width of the band may be increased.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la commission a introduit de nouvelles obligations de transparence.
as a complement, the commission has introduced new transparency requirements.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la plupart des pays devront s’orienter vers un recours
as a complement, it will be necessary for most countries to move towardsgreater funding of benefits and the diversification of financing arrangements (systemicreforms).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément la fabrication du tronçon de couverture est plus simple et plus rapide.
in addition, the fabrication of the cover section is simplified and less time-consuming.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la vanne comprend un microprocesseur pour piloter les moyens de motorisation.
[0030] as a supplement, the valve comprises a microprocessor for operating the drive means.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la formation englobe la façon d’utiliser une technologie donnée.
in a complementary role, training addresses how a technology is used.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la nagra met une brochure d’un abord plus facile à la disposition du grand public.
nagra has also prepared an easily understandable brochure on the topic for the general public.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la slovaquie a adopté en 1995 une loi spécifique concernant l'aide aux pme.
an important priority is the development of effective jha institutions free from corruption.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la plupart des pays devront s’orienter vers un recours bce rapport annuel 2004
likewise, lower interest payments on public debt would free up fiscal resources and give governments more flexibility to cope with any unforeseen developments.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais les engins sur pneus peuvent apporter en complément la mé canisation des services dans les gisements favorables.
yet rubbertyred vehicles can complement this by mechanising services in favourable geological conditions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la séparation des lignes de flottaison lors du changement des nappes est relativement longue et coûteuse.
as a supplement, this operation of the flotation lines during changing the layers is relatively long and costly.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en variante, ou en complément, la figure 18a représente un formulaire simplifié de saisie des composants utilisés.
as a variant, or as an adjunct, fig. 18a represents a simplified form for inputting the components used.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la place ou en complément, la matière utilisée peut être en outre au moins en partie de nature antiglissante.
instead, or in addition, the material used for the collar may be at least in part an anti-slip material.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, l'adjonction de résine d'hydrocarbures améliore encore en complément la résistance à la flamme et les propriétés physiques considérées.
addition of hydrocarbon resin further improves the balance of flame retardancy and physical properties.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de manière alternative ou en complément, la reconstitution comprend l'incorporation des informations enregistrées dans un format non optique.
alternatively, or in addition, the reconstitution includes incorporating the information stored in a non-optical format.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en complément, la commission soumettra des propositions aux États membres pour une initiative en faveur des régions en mutation économique au titre des nouveaux programmes relatifs à la politique de cohésion.
research and innovation and to encourage the transfer of new ideas into projects to be supported under the programmes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alternativement ou en complément, la gorge possède un pas d'hélice différent de celui des filets de la partie filetée où elle est réalisée.
[0054] alternatively or supplementarilly, the groove has a helical pitch that is different from that of the threaded portion in which it is formed.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en variante ou en complément, la lumière est injectée au moyen de bulles de gaz, le gaz étant introduit notamment au moyen de fibres optiques creuses.
alternatively or in addition, the light is introduced via gas bubbles, said gas being supplied in particular via hollow fibre optics.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: