Você procurou por: encre marine (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

encre marine

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

encre

Inglês

ink

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 71
Qualidade:

Francês

l'encre

Inglês

the ink

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

== principales publications ==* "marx, penseur de la technique", paris, uge/les Éditions de minuit, 1961 (réédition encre marine, 2015).

Inglês

* "marx, penseur de la technique: de l'aliénation de l'homme à la conquête du monde" ("marx, the man who thinks through technique: from the alienation of man to the conquest of the world," the unfolding of errance part 1), paris, uge/les Éditions de minuit, 1961.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

essai suivi d’une édition critique de "la mort d’agrippine" de cyrano de bergerac", fougères, encre marine, « la bibliothèque hédoniste », 2005.

Inglês

test followed by a critical edition of the death of agrippina from cyrano de bergerac), fougères, encre marine, « la bibliothèque hédoniste », 2005.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

==bibliographie essentielle de jacques garelli=====poésie===* "brèche", paris, mercure de france, 1966* "les dépossessions" suivi de "prendre appui", paris, mercure de france, 1968* "lieux précaires", paris, mercure de france, 1972* "l’ubiquité d’être" suivi de "difficile séjour", paris, josé corti, 1986* "archives du silence" suivi de "récurrences du songe", paris, josé corti, 1989* "l’entrée en démesure", suivi de "l’Écoute et le regard", paris, josé corti, 1995* "brèche / les dépossessions / lieux précaires", encre marine, fougères - la versanne, 2000* "fragments d’un corps en archipel" suivi de "perception et imaginaire".

Inglês

==bibliography=====poetry===* "brèche", paris, mercure de france, 1966* "les dépossessions" suivi de "prendre appui", paris, mercure de france, 1968* "lieux précaires", paris, mercure de france, 1972* "l’ubiquité d’être" suivi de "difficile séjour", paris, josé corti, 1986* "archives du silence" suivi de "récurrences du songe", paris, josé corti, 1989* "l’entrée en démesure", suivi de "l’Écoute et le regard", paris, josé corti, 1995* "brèche / les dépossessions / lieux précaires", encre marine, fougères - la versanne, 2000* "fragments d’un corps en archipel" suivi de "perception et imaginaire".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,856,261 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK