Você procurou por: erzeugnissen (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

erzeugnissen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

schillinger, j.i. hygienische wertung von letwirtschaftlichen erzeugnissen, angebaut unter anwndung von herbiziden.

Inglês

schillinger, j.i. hygienische wertung von landwirtschaftlichen erzeugnissen, angebaut unter anwndung von herbiziden.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 2571/97

Inglês

gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 2571/97

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en allemand gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005

Inglês

in german gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en allemand zucker, einem oder mehreren der in anhang viii der verordnung (eg) nr. 318/2006 genannten erzeugnissen zugesetzt.

Inglês

in german zucker, einem oder mehreren der in anhang viii der verordnung (eg) nr. 318/2006 genannten erzeugnissen zugesetzt.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en allemand in … (ausstellender mitgliedstaat) gültige lizenz / fleisch für die verarbeitung zu [a-erzeugnissen] [b-erzeugnissen] (unzutreffendes bitte streichen) in … (genaue bezeichnung des betriebs, in dem die verarbeitung erfolgen soll) / verordnung (eg) nr. 382/2008

Inglês

in german in … (ausstellender mitgliedstaat) gültige lizenz / fleisch für die verarbeitung zu [a-erzeugnissen] [b-erzeugnissen] (unzutreffendes bitte streichen) in … (genaue bezeichnung des betriebs, in dem die verarbeitung erfolgen soll) / verordnung (eg) nr. 382/2008

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,604,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK