Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qu'est ce qu' tu fais la bas
what are you doing there?
Última atualização: 2022-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est ce qu'il voyage
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est ce qu'il fait.
that is what he is doing.
Última atualização: 2012-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est ce qu'il aime ?
what does he like ?
Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est-ce qu'il fait?
what is he doing?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
qu'est ce qui tu fais la bas
what are you doing there
Última atualização: 2022-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est-ce qu'il programme ?
what is he planning?
Última atualização: 2014-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce qu’il ronfle?
does he snore?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c’est ce qu’il pense
c’est ce qu’il pense
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est-ce qu'il t'arrive ?
what's happened to you ?
Última atualização: 2012-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu’est-ce qu’il apporte?
who is this service for?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce qu’il s’appelle john
is that an office
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce qu'il vous a souvent répété «dis la vérité», même lorsque vous ne mentiez pas?
have they ever repeatedly commanded that you "tell the truth" even when you were not lying?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
que j'appelle très souvent dans mon code, est-ce qu'il est utile de la
and give it a definition that differs from the way it is commonly used.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est ce qu'il y a des moments ou des endroits précis où les comportements problématiques se produisent le plus souvent?
are there times and/or specific areas where the problematic behaviours occur more often?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce qu'il vous arrive souvent de prendre plusieurs centaines voires milliers de photos par séance?
do you often take hundreds or thousands of pictures in a single shooting session?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aujourd'hui, je ne sais ce qu'il peut avoir, la-bas, apres la porte.
to-day i don't know what was the matter with him down there after the door.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après tout, c’est ce qu’il y a de plus simple dans la vie qui est souvent le meilleur!
after all, it's the simple things in life that are often the best!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'un est ce qu'il appelle le mode paradigmatique de la connaissance, qui est le plus souvent unitaire et qui concerne les théories, la systématisation des connaissances, le savoir codifié.
one is what he calls the paradigmatic way of knowing which is normally unitary; it has to do with theories, with systematising knowledge, codified knowledge.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut promouvoir les concerts comme des évenements formidables et passionnants - c'est ce qu'il sont - plutôt que les choses guindées qu'on imagine souvent.
concerts have to be promoted as wonderful, exciting events - which they are - rather than the stiff, formal affairs that they are often perceived as being.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: