Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
est-ce que les enfants qui vivent avec vous ?
does the children that live with you ?
Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ce que nous ferons ici, avec vous.
and that is what we intend to do here in the general assembly.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est-ce que c'est le cas avec vous aussi?
the way they will do that is through foreign acquisition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est-ce que tout a été en bonne santé avec vous?
has everything been healthy with you?
Última atualização: 2019-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce que vous devez avoir avec vous
what you need
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- est-ce qu'il demeure avec vous?
"is he living with you?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
qu’entendez-vous, est ce ok avec vous ?
what do you mean, is that okay with you?
Última atualização: 2019-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce que je peux rester et causer un moment avec vous ? »
okay if i stay and talk for a while?"
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
m. le président, est-ce que m. lalonde a siégé avec vous?
mr. speaker, i wonder if you and mr. lalonde sat in the house at the same time.
Última atualização: 2012-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est-ce que cela signifie que je ne peux pas être avec vous
what does it mean i can't be with you
Última atualização: 2019-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce que les enfants qui vivent avec vous aident autour de la maison ?
do the children that live with you help around the house ?
Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donc qu'est-ce que je devrais partager avec vous ? oh, je sais. israël.
so what should i share? oh, i know. israel.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce que ça veut dire que l'on se sent moins d'affinités avec vous ?
does this mean you are less relatable?
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est ce que je devrais parler avec vous? /devrais je te parler?/dois je te parler?
should i talk to you?
Última atualização: 2019-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce que ça veut dire que l'on peut se sentir moins d'affinités avec vous ?
does this mean you are less relatable?
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je vous trouve très belle est-ce que je peut prendre une photo avec vous ? s'il vous plaît
i find you very beautiful is it that i can take a picture with you? please
Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce savoir sacré est ce que david partage avec vous au travers des bijoux qu’il crée.
that sacred knowledge is what david shares with you through his jewel designs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et c'est ce que je veux mettre en commun avec vous tous au festival littéraire international northrop frye.
this is what i want to share with all of you at the northrop frye literary festival.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est ce rôle d'ailleurs que j'envisage, avec vous, pour le législateur européen.
furthermore, this is the role that i envisage, with you, for the european legislator.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je vous trouve très belle est-ce que je peut prendre une photo avec vous c'est mon plus grand rêve
i find you very beautiful is it that i can take a picture with you is my biggest dream
Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: