Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
est-ce que tu :
do you:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'est ce que tu
what do you
Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce que tu vas?
are you going to?
Última atualização: 2024-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est ce que tu confirmes
please return a signed copy to me
Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est ce que tu m’aies
i don't know if i love you
Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce que tu oublies?
do you happen to forget?
Última atualização: 2020-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est-ce-que tu écoutes ?
do you listen to ?
Última atualização: 2019-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est ce que tu faires
Última atualização: 2023-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
‘est-ce que tu m’aime?’
do you love me?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est ce que tu adores?
what do you want from me
Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
... c’est ce que tu pense?
... you think so?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est-ce que tu attends?
what are you waiting for?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- qu'est-ce que tu comprends?»
"what do you understand?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu malad
you and sick
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es tu malade?
are you sick?
Última atualização: 2024-05-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
--es-tu malade?
"do you feel ill?" my uncle asked.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível