Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
« venge-moi » dit-elle à manrico, qui se demande s'il est bien son fils.
manrico realises that he is not the son of azucena, but loves her as if she were indeed his mother, as she has always been faithful and loving to him.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18:3 et dans cette ville-là il y avait une veuve, et elle alla vers lui, disant: venge-moi de mon adversaire.
3 and there was a certain widow in that city, and she came to him, saying: avenge me of my adversary.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
norbäck, d., wålinder, r., wieslander, g., smedje, g., erwall, c., et venge, p. 2000.
norbäck, d., wålinder, r., wieslander, g., smedje, g., erwall, c., and venge, p. 2000.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles craignent que la police soit impliquée dans une activité criminelle, et venge l'auteur du crime ou l'aide à se venger (ijdh 19 avr. 2011).
they fear that the police are involved in criminal activity, and will retaliate or help the original attacker retaliate (ijdh 19 apr. 2011).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15:15 toi, tu le sais, yahvé! souviens-toi de moi, visite-moi et venge-moi de mes persécuteurs. dans la lenteur de ta colère ne m'entraîne pas.
15:15 o lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake i have suffered rebuke.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- venge-moi de cet infâme de wardes, murmura milady entre ses dents, et je saurai bien me débarrasser de toi ensuite, double sot, lame d'épée vivante!
"avenge me of that infamous de wardes," said milady, between her teeth, "and i shall soon know how to get rid of you--you double idiot, you animated sword blade!"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu sais tout, ô Éternel, souviens-toi de moi, ne m`oublie pas, venge-moi de mes persécuteurs! ne m`enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère! sache que je supporte l`opprobre à cause de toi.
o lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake i have suffered rebuke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.