Você procurou por: eu est que te amie fait des a (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

eu est que te amie fait des a

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

le fait est que cette violence est le fait des deux parties.

Inglês

the reality is that such violence has been committed by both sides.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce qui est joyeux, c'est que tous les jours on fait des progrès.

Inglês

it was a great boost that they were there.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la preuve en est que les pays-bas ont fait des fleurs une véritable industrie nationale.

Inglês

they know a bit about this in the netherlands, where flowers have become a genuine national industry.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

mais ce n’est que récemment qu’on a fait des études statistiques sur cette question.

Inglês

only recently, however, have there been any formal statistical analyses of this issue.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la vérité est que cela fait des années que discrimination, torture, expulsions et même génocide ont lieu au kosovo.

Inglês

kosovo has been the scene of systematic discrimination, torture, expulsion and even genocide for years.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

l’ennui est que ces différentes approches souffrent en fait des mêmes défauts que celles qui les ont précédées.

Inglês

1.3.11 the trouble with all these approaches is that they suffer from similar weaknesses to their predecessors.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le fait est que le gouvernement actuel a fait des excédents de dépenses au cours des quatre années précédentes et a alourdi la dette de plus de 100 milliards de dollars.

Inglês

the fact is that this government overspent in the previous four years and added to the debt well over $100 billion.

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la réalité, c'est que cette mesure législative ne fait que gêner la façon dont on fait des affaires au canada.

Inglês

the reality is this is simply a constraint in the ordinary process of doing business in canada.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et bien sûr le problème en disant ça, c'est que vous savez, à ce point on fait des hyperboles très facilement.

Inglês

and the problem with saying that, of course, is that you know, at this point it risks hyperbole really easily.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la conclusion que j'en ai tirée est que cette région fait des progrès, même si ceux-ci sont irréguliers et incomplets.

Inglês

one conclusion i drew was that the region is making progress, even if it is uneven and incomplete.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le problème des distributeurs existant est que la pompe n'est pas en mesure de pomper des volumes précis de concentré du fait des diverses viscosités des concentrés

Inglês

the problem with existing dispensers is that the pump may not pump accurate volumes of concentrate due to varying viscosities of concentrates

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mon second point est que le commissaire patten a fait des déclarations selon lesquelles l' ue devrait se concentrer sur la pauvreté dans son aide au développement.

Inglês

my second point is that commission patten has made statements that the eu should have a poverty focus in its development aid.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

le fait est que l'union européenne a toujours fait des tentatives claires et univoques de parvenir à une solution multilatérale internationale tandis que la russie n'a fait aucune tentative dans ce sens.

Inglês

the fact is that the european union has always made clear and unequivocal attempts to achieve an international multilateral solution. russia has made no such attempt.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la grande différence, cependant, c'est que nos prédécesseurs ont fait des grimaces devant le déficit alors que nous, nous l'avons éliminé.

Inglês

but the big difference is that they clucked about it and we eliminated it.

Última atualização: 2016-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce que je veux dire, c’est que la représentation des gens qui avaient fait des études au-delà du secondaire dans notre échantillon était légèrement supérieure à nos prévisions.

Inglês

what i mean is that given what we would expected to find in the population, we had a slightly higher representation of individuals with more than high school level of education in our sample.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la seconde est que près de 2/3 de la recherche est le fait des entreprises privées et que l'union européenne doit donc centrer ses efforts en tenant compte de cette réalité.

Inglês

the second observation is that approximately two thirds of research is undertaken by private companies and that the european union must take this situation into consideration when focusing its resources.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

ce que je trouve tracassant c'est que, hier, la députée de rimouski-mitis a fait des déclarations absolument fausses ici en chambre en ce qui concerne la remise de chèque.

Inglês

i am troubled by the fact that, yesterday, the member for rimouski-mitis made false statements in this house concerning the way cheques were handed out.

Última atualização: 2013-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la vérité est que dans la chaîne de consommation (que celle-ci soit le fait des producteurs ou des consommateurs), les modes et les niveaux de consommation devraient être traités simultanément.

Inglês

the ngo sector further stresses, "the reality is that in the consumption chain (whether this consumption is by producers or consumers) both patterns and levels of consumption need to be addressed at the same time ".20

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

même si le programme s’est efforcé de sélectionner des projets susceptibles de connaître un succès commercial, la réalité est que, jusqu’à présent, peu de sites web culturels ont fait des profits.

Inglês

while the program has worked hard to select projects that have the intent of commercial success, the reality is that, to date, few culturally-oriented web sites have made a profit.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans la cadre des a mission, la banque n’est que modérément exposée au risque de prix sur instruments de capitaux propres.

Inglês

equity price risk is not a risk that the bank actively takes as apart of its mission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,157,580 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK