Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les orcs les exécutèrent immédiatement.
the orcs at once slew them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme toujours, ils l'exécutèrent sans broncher.
as always, they carried out the order without hesitation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mêmes hommes exécutèrent aussi clément thomas.
the same men executed clement thomas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les allemands exécutèrent pratiquement tous les juifs de la ville.
the germans executed practically all of them before they left.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est ainsi que les fils de jacob exécutèrent les ordres de leur père.
and his sons did unto him according as he commanded them:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 c'est ainsi que les fils de jacob exécutèrent les ordres de leur père.
12 so his sons did for him just as he had commanded them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils s'exécutèrent aussitôt, et ce fut exactement comme s'il volait.
they obeyed instantly, and it was just as if he had flown up himself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les espagnols exécutèrent la plupart des prisonniers et envoyèrent les autres à travailler dans des mines.
the spanish executed most of the prisoners, sending others to work in mining labor camps.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux-ci exécutèrent entre 30 et 60 (selon la source) de ces hommes.
the indians executed between 30 to 60 (depending upon the source) of these men.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors les singes s'exécutèrent. ils commencèrent à attraper les poissons, non sans difficulté.
one by one, they brought them out of the water and put them carefully on the dry land.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1879, les utes exécutèrent l'agent indien nathan meeker qui tentait de les convertir au christianisme.
war with the ute tribe broke out in 1879 when the utes killed indian agent nathan meeker, who had been attempting to convert them to christianity.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pendant des mois ces escadrons exécutèrent des missions de reconnaissance et de mitraillage dans ce lointain théâtre d’opérations.
before the war the r.c.a.f. had a variety of transport aircraft but no transport organization higher than a flight.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13 ceux qui étaient chargés de l’ouvrage travaillèrent, et les réparations s’exécutèrent par leur intermédiaire.
they also hired men who worked with iron and bronze to repair the lord's temple. 13 as the men worked, the project progressed under the foremen's guidance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
36 aaron et ses fils exécutèrent toutes les paroles que l’Éternel avait ordonnées par l’intermédiaire de moïse.
36 so aaron and his sons did everything the lord commanded through moses.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
outre les raids dirigés sur les positions ennemies au delà de la zone neutre, les canadiens exécutèrent aussi certaines opérations d’embuscade.
the assault group moved to within fifty yards of an enemy position and launched an attack with all weapons firing.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4:8 les israélites exécutèrent les ordres du grand prêtre ioakim et du conseil des anciens du peuple d'israël siégeant à jérusalem.
4:8 and the children of israel did as joacim the high priest had commanded them, with the ancients of all the people of israel, which dwelt at jerusalem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au cours de leur histoire, les jardins de versailles ne subirent pas moins de cinq replantations majeures qui s’exécutèrent pour des raisons aussi bien esthétiques que pragmatiques.
in their history, the gardens of versailles have undergone no less than five major replantations, which have been executed for practical and aesthetic reasons.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les haïdas commencèrent à abandonner les danses d'hiver vers 1875, et ne les exécutèrent plus qu'en quelques occasions au cours des dix années suivantes.
among the haida, the winter dances had died out around 1875, although they were given sporadically for another decade.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mécaniciens du bord exécutèrent aussitôt des réparations temporaires et cette défectuosité ne nuisit en rien à l’efficacité du navire, mais c’était un premier indice de difficultés futures.
the engine-room staff speedily made temporary repairs, and the defect did not interfere with the ship’s operational efficiency, but it was a warning of trouble to come.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'escadron blindé, l'artillerie et les pelotons antichars des bataillons d'infanterie exécutèrent des exercices de tir à yakima, à 80 milles du camp.
the armoured squadron, the artillery and the infantry battalions' anti-tank platoons carried out firing practices at yakima, 80 miles from the camp.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: