Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il est temps que nous expliquions les faits et détruisions les mythes.
it is time we set out the facts and destroyed the myths.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
le changement d’adresse ip, comme nous vous l’expliquions plus haut.
changing your ip, as we explained it to you above.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis prête à venir où vous voudrez, quand vous voudrez, pour que nous nous expliquions très à fond sur ces dossiers.
i am happy to attend wherever you want, whenever you want, so that we can give a very thorough explanation of these dossiers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
il importe que nous expliquions aux entreprises quelles sont leurs obligations et en quoi elles sont liées à vos objectifs en matière de protection des consommateurs.
it is important that we explain to business what its obligations are and what it has to do to achieve your consumer protection objectives.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
on leur offrait une visite de deux heures pendant laquelle nous leur expliquions en quoi consiste notre mission et comment nous l'effectuons ici.
they had a two-hour tour in which we explained to them what we're doing and how we were doing our mission here; what our mission is and how we're doing it.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
récemment, lors de la sortie de la 500.000 a1 de l’usine audi de forest, nous vous expliquions que les ouvriers...
this year, we’re not only celebrating the centenary of the start of the first world...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans un précédent article du 18 juillet, nous vous expliquions qu’en raison de problèmes techniques la sonde mars odyssey risquait de rester sur sa trajectoire actuelle.
in a previous article published on 18 july, we explained that due to technical problems there was a risk that the mars odyssey probe might remain on its current trajectory.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si nous les interrogions et leur expliquions mieux cela, nous recevrions un plus grand soutien, une plus grande approbation pour ces compétences de l' union européenne.
if we were to ask them and perhaps explain this to them better, we would gain greater consent and support for the european union having these powers.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
de plus, nous expliquions qu'une partie intéressée avait besoin de réponses aux quatre questions suivantes afin de bien évaluer le rendement du canada dans le cadre de ces accords:
in addition, we explained that an interested party needed answers to the following four questions to thoroughly assess canada's performance regarding these agreements:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans ce précédent article, nous vous expliquions la délicate manoeuvre d’approche que l’explorateur robotique de l’agence américaine devait effectuer.
in this previous article, we explained the delicate approach manoeuvre that the american agency’s robotic explorer would have to perform.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monsieur le président, monsieur le commissaire, il faut absolument que nous expliquions aux citoyens de l' union et à ceux des pays candidats ce que l' union européenne représente.
mr president, commissioner, it is extremely important that we explain to the people of the european union and of the applicant countries what the european union stands for.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
comme nous l'expliquions dans la partie vue d'ensemble, les plans et priorités de l'agence sont structurés autour de trois activités de programme :
as explained in the overview section, the agency's priorities and plans are organized around three program activities:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À mon avis, il faudrait que nous expliquions nous-mêmes comment, par exemple, on a organisé l' adjudication du transport de l' aide alimentaire accordée par l' europe à la russie.
i think we should discover how, for example, the competition for transporting food aid granted to russia by europe was organised.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: