Você procurou por: fait à arcueil (94) le, (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

fait à arcueil (94) le,

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

arcueil

Inglês

arcueil

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

arcueil.

Inglês

alfortville.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

f - 94110 arcueil

Inglês

f – 94110 arcueil

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

94. le groupe a :

Inglês

94. the panel:

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

94. le paragraphe 3 est adopté.

Inglês

94. paragraph 3 was adopted.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

94. le kiribati est un État démocratique.

Inglês

94. kiribati is a democratic country.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

94. le forum voudra peut-être :

Inglês

94. the forum may wish to:

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

france abbott france 10, rue d’arcueil

Inglês

167 france abbott france 10, rue d’ arcueil bp 90233 f-94528 rungis cedex tél: + 33 (0) 1 45 60 25 00

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

94. le paragraphe 1 du dispositif est adopté.

Inglês

operative paragraph 1 was adopted.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

94. le comité a élu le bureau suivant:

Inglês

the committee elected the following officers:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

isé abbott france 10, rue d’arcueil bp 90233

Inglês

france abbott france 10, rue d’arcueil

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

94 le département du commerce a conclu comme suit:

Inglês

slocan also cited to commerce’s verification report to support its argument.93 143.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

france abbott france 10, rue d’arcueil bp 90233 dic

Inglês

tho france abbott france 10, rue d’ arcueil

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

outre le fait de mettre à jour l'analyse de 1993-94, le présent rapport fournit de l'information sur :

Inglês

in addition to providing an update of the 1993-94 review, this report provides information on:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en 1993-94, le déficit représentait environ 6 p. 100 du pib.

Inglês

in 1993-94, the deficit represented about 6 per cent of gdp.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rapport lesco, institut national de recherche sur les transports et leur sécurité, arcueil.

Inglês

report published by lesco, institut national de recherche sur les transports et leur sécurité, arcueil.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

inretsrapport lesco no 81, institut national de recherche sur les transports et leur sécurité, arcueil.

Inglês

rapport inrets no 81, lesco, institut national de recherche sur les transports et leur sécurité, arcueil.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

solubacter est une marque déposée désignant une solution moussante commercialisée par le laboratoire innothera (arcueil-france).

Inglês

solubacter is a registered trademark denoting a foaming solution marketed by laboratoires innothera (arcueil, france).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

communication publiée par l’institut national de recherche sur les transports et leur sécurité, arcueil.

Inglês

published by institut national de recherche sur les transports et leur sécurité, arcueil.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

94. le fait même de demander l'asile est souvent considéré comme un délit.

Inglês

94. the very act of seeking asylum was often considered a crime.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,916,365 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK