Você procurou por: ferme ta gucule (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

ferme ta gucule

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ferme ta gueule

Inglês

shut your trap

Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ferme ta gueule !

Inglês

shut your gob!

Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ferme ta sale gueule.

Inglês

___________________

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ferme ta gueule batard

Inglês

je t'ai pas dis j'étais lesbienne

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Ça va, ferme ta gueule !

Inglês

that's enough. shut your gob!

Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ferme ta bouche de merde

Inglês

shut your shitty mouth

Última atualização: 2014-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ferme ta gueule s'il te plaît

Inglês

shut your mouth please bitch

Última atualização: 2023-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

swami a répondu, " chi! ferme ta bouche!" (rire)

Inglês

swami replied, “chi! shut your mouth!” (laughter)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

fermez la bouche /ferme ta bouche! / fermez la bouche!

Inglês

close your mouth

Última atualização: 2019-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il a prononcé ceci: "ferme ta gueule, espèce d'idiot!".

Inglês

'shut your trap, you idiot!' were his words.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la dictature c'est : ferme ta gueule la démocratie c'est : cause toujours

Inglês

dictatorship is: shut up your mouth democracy is: keep talking

Última atualização: 2011-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

allez ! réveille-toi et avance. et puis ferme ta bouche, sinon tu vas avaler des mouches.

Inglês

and then close your mouth; otherwise you are going to swallow some flies.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours".

Inglês

dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

"cala a boca, galvao", en réalité, ça signifie, en portugais, "ferme ta gueule, galvao."

Inglês

"cala a boca, galvao" actually means something very different. in portugese, it means "shut your mouth, galvao."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

cela prend du «liquide», et puis: «ferme ta gueule, sinon tu l'auras pas, ta subvention».

Inglês

they ask for cash and they say: ``just shut up, or you won't get your grant''.

Última atualização: 2013-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c’est a ce moment, que le plaignant aurait dit en s’adressant à son guide "ferme ta gueule, on réglera ça à montréal quand on sera arrivé".

Inglês

it was at that time that the complainant reportedly said to his guide "shut up, and we’ll settle the matter once we get to montreal".

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

6:6 mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton père qui est là dans le lieu secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Inglês

6 "but you, when you pray, go into your inner room, close your door and pray to your father who is in secret, and your father who sees what is done in secret will reward you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

«mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton père qui est là dans le lieu secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.»

Inglês

«but you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut your door, pray to your father which is in secret; and your father which sees in secret shall reward you openly.»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le plaignant se serait alors retourné pour s’adresser à son guide et lui dire "viens t’en, ferme ta gueule, on arrangera ça rendu à montréal" (page 15 des notes sténographiques).

Inglês

the complainant then supposedly turned around and said to his guide "come on, shut up; we’ll settle the matter once we get to montreal" (page 15 of the transcript).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,542,012 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK