Você procurou por: get some rest (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

get some rest

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

get some! (2005)

Inglês

the battleship musashi (2005)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

got to get some!

Inglês

got to get some!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

may get some attention.

Inglês

may get some attention.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

could get some attention.

Inglês

could get some attention.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lets get some fun together:))).

Inglês

lets get some fun together:))).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"there i shall get some dinner," thought fabrizio.

Inglês

« là, je vais dîner », se dit fabrice.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

to get some details about a communication, please click on its title.

Inglês

to get some details about a communication, please click on its title.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

i believe it’s so important to get some perspective and give yourself a break.

Inglês

i believe it’s so important to get some perspective and give yourself a break.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

[…] unfcc conference in copenhagen, in december, is our chance to get some common sense from our politicians.

Inglês

[…] unfcc conference in copenhagen, in december, is our chance to get some common sense from our politicians.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

____mike -:- get some glasses, bob -:- tues, mar 16, 1999 at 17:11:07 (est)

Inglês

__ __ __ __ __ __ grace -:- kissing feet -:- thurs, oct 07, 1999 at 21:26:05 (edt)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

yes i'd be willing to help get some people on it, i really think an e-mail when a new assignment goes up or something to that effect would help.

Inglês

• maybe make it clearer that there will be rewards coming... people always like free stuff! • start the activities earlier, give people a reason to keep coming back right from the beginning.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

date 03 novembre 2007 au 03 novembre 2007 Établissement dickson store museum, dickson (alberta) description the julestue offers a chance to get some early christmas shopping done.

Inglês

date november 03 , 2007 to november 03 , 2007 institution dickson store museum, dickson , alberta description the julestue offers a chance to get some early christmas shopping done.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en quelque sorte, oui j'aime le fromage avec du vin, mais je ne mangerais pas du fromage n'importe quand, style let me go get some cheeeeeese.

Inglês

in an appropriate manner, yeah, i like cheese and wine together. but i probably wouldn’t eat cheese just randomly like, “let me go get some cheeeeeese.” hey, i do that.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

réinitialisertranslate this to 'yes'or 'no'(use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Inglês

resettranslate this to 'yes'or 'no'(use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,026,573 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK