A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pas de panique, ce cas est aussi géré par les outils de po4a et est appelé gettextization.
don't worry, this case is also handled by po4a tools and is called gettextization.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une fois que vous avez retrouvé l'ancien document original, la gettextization peut être aussi facile que ceciÂ:
once you have the old original again, the gettextization may be as easy as:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'autres fois, vous aurez l'impression que po4a a oublié des parties du texte original ou de la traduction. gettextization.failed.po indique que les deux correspondent correctement, mais la gettextization échoue parce que po4a essaie de faire correspondre un paragraphe avec le paragraphe suivant (ou précédant) de celui qui devrait lui être associé, comme si celui-ci avait disparu.
sometimes, you get the strong feeling that po4a ate some parts of the text, either the original or the translation. gettextization.failed.po indicates that both of them where gently matching, and then the gettextization fails because it tried to match one paragraph with the one after (or before) the right one, as if the right one disappeared.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: