Você procurou por: grâce à m (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

grâce à m

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

de grâce, m. papoutsis, ce n' est pas de votre faute.

Inglês

please mr papoutsis it is not your fault.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

de grâce, m. le commissaire et messieurs les ministres, donnez-nous en les moyens!

Inglês

for pity 's sake, mr commissioner, honourable ministers, give us the resources!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

en 1932, dieu, dans sa grâce, m´accorda pour la première fois sa bénédiction sur une campagne de réveil.

Inglês

in the year 1932 god through his grace gave me the first blessed revival campaign.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

baldi lente réponse. de grâce, m. le commissaire et messieurs les ministres, donnez-nous en les moyens!

Inglês

bangemann the creative, innovative force arising from that coexistence, in terms of the current position of europeans' and their employment markets.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est seulement durant ces dernières années que des améliorations de la structure du cerf-volant ont été sérieusement développées, en grande partie grâce m. lawrence hargrave, australie .

Inglês

it is only within the last few years that improvements in kite structure have been seriously considered, largely due to the efforts of one man: "mr. laurence hargrave", of australia.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

6 oui, le bonheur et la grâce m`accompagneront tous les jours de ma vie, et j`habiterai dans la maison de l`Éternel jusqu`à la fin de mes jours.

Inglês

6 surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and i will dwell in the house of the lord for ever.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

contenu de l'état de compte 35.3(2) les états de compte relatifs à un contrat d'avance à découvert communiquent le plus grand nombre de renseignements parmi les suivants qui s'appliquent : a) la période visée; b) le solde impayé au début de la période; c) une mention et la date d'inscription de chaque opération ou des frais dont le montant est ajouté au solde impayé au cours de la période; d) le montant et la date d'inscription de chaque versement ou de chaque crédit soustrait du solde impayé au cours de la période; e) le ou les taux d'intérêt annuels en vigueur au cours de la période ou de toute partie de la période et une indication de la variation du taux d'intérêt depuis la dernière période; f) le total de tous les montants ajoutés au solde impayé au cours de la période; g) le total de tous les montants soustraits du solde impayé au cours de la période; h) le solde impayé à la fin de la période; i) la limite de crédit; j) le versement minimal; k) la date d'échéance du versement; l) le montant que l'emprunteur doit payer au plus tard à la date d'échéance pour bénéficier du délai de grâce; m) les droits et obligations de l'emprunteur à l'égard de la correction des erreurs de facturation; n) un numéro de téléphone sans frais qui permette à l'emprunteur de se renseigner sur l'état de son compte; o) les renseignements additionnels prévus par règlement.

Inglês

disclosure in statement of account 35.3(2) each statement of account must disclose as much of the following information as is applicable: (a) the period covered by the statement; (b) the outstanding balance at the beginning of the period; (c) the amount, description and posting date of each transaction or charge added to the outstanding balance during the period; (d) the amount and posting date of each payment or credit subtracted from the outstanding balance during the period; (e) the annual interest rate or rates in effect during the period or during any part of the period, and the amount of any change in the rate from the previous statement period; (f) the total of all amounts added to the outstanding balance during the period; (g) the total of all amounts subtracted from the outstanding balance during the period; (h) the outstanding balance at the end of the period; (i) the credit limit; (j) the minimum payment; (k) the due date for payment; (l) the amount that the borrower must pay on or before the due date in order to take advantage of a grace period; (m) the borrower's rights and obligations regarding the correction of billing errors; (n) a telephone number that the borrower can call for information about his or her account without being charged for the call; (o) any additional information prescribed by regulation.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,028,894,218 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK