A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
greußener salami (igp)
greußener salami (pgi)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le prêt de 2,5 millions dem accordé par la dresdner bank erfurt a été versé à la greußener salamifabrik gmbh.
the loan of dem 2500000 by dresdner bank erfurt was paid out to greußener salamifabrik.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les observations contenues dans la présente décision se rapportent toutefois à la société greußener salamifabrik gmbh devenue par la suite insolvable.
the remarks of the present decision, however, refer to the pre-insolvency company greußener salamifabrik gmbh.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la greußener salamifabrik gmbh remplit les critères pour être considérée comme une petite et moyenne entreprise (pme).
greußener salamifabrik gmbh met the criteria to fall under the definition of small and medium-sized enterprises (smes).
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la commission constate que la procédure d'insolvabilité portant sur le patrimoine de greußener salamifabrik gmbh a été ouverte le 1er octobre 1999.
the commission notes that the insolvency procedure was initiated for greußener salamifabrik on 1 october 1999.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l'aide favorise certaines entreprises; dans le cas présent, elle favorise une seule entreprise, la greußener salamifabrik gmbh.
the aid is selective in that it favours a single company, greußener salamifabrik gmbh.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
relative à une aide d'État accordée par l'allemagne en faveur de l'établissement de transformation de viande greußener salamifabrik gmbh
on a state aid implemented by germany for a meat processing company, greußener salamifabrik gmbh
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
toutefois, il semblerait que les actifs de la société existent toujours sous le nom «greußener salami- und schinkenfabrik gmbh».
however, it would appear that at least the assets of the company are still operating under the name ‘greußener salami- und schinkenfabrik gmbh’.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l'entreprise bénéficiaire, greußener salamifabrik gmbh, était un établissement de transformation de viande qui fabriquait et commercialisait différentes sortes de charcuteries et de produits à base de viande.
the benefiting company, greußener salamifabrik gmbh, was a meat-processing company producing and marketing several kinds of sausages and meat products.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
d'après les informations fournies par l'allemagne, la procédure d'insolvabilité a été ouverte le 1er octobre 1999 pour le bénéficiaire greußener salamifabrik gmbh.
according to information provided by germany, the insolvency procedure was initiated for greußener salamifabrik on 1 october 1999.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il est difficile de dire si ergewa peut être classée dans la catégorie des pme au sens des lignes directrices de 1994 et si une modification est intervenue de cette manière dans le statut de la greußener salamifabrik gmbh, dont plus de 25 % des parts sociales sont détenues par ergewa.
it is not clear whether ergewa falls under the sme definition under the 1994 guidelines and thus changes the status of greußener salamifabrik gmbh, being a more than 25 % shareholder.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la commission a ouvert la procédure de l'article 88, paragraphe 2, du traité ce en rapport avec les mesures citées en faveur de la greußener salamifabrik, qui se résument comme suit:
the commission initiated the procedure provided for under article 88(2) of the ec treaty in respect of the abovementioned measures in favour of greußener salamifabrik gmbh, which can be summed up as follows:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dans sa lettre de notification du 6 novembre 1997, l'allemagne a clairement fait savoir que la greußener salamifabrik n'avait pas atteint ses objectifs en matière de chiffre d'affaires et de revenus pour 1997, que l'entreprise risquait à tout moment l'insolvabilité et qu'il fallait en conclure que l'entreprise n'était plus en mesure de remplir ses obligations de remboursement vis-à-vis des banques.
the german authorities made clear in their notification letter of 6 november 1997 that as greußener salamifabrik failed to reach its turnover and income targets for 1997, the company was permanently threatened by insolvency and was considered no longer to be able to meet its repayment obligation towards banks.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: