Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
gros gardons
De: Tradução automática Sugerir uma tradução melhor Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
gardons
roaches
Última atualização: 2014-11-14 Frequência de uso: 8 Qualidade: Referência: IATE
nous gardons
we come to grips
Última atualização: 2018-02-13 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
gardons donc >.
let us keep "2006 ".
Última atualização: 2016-09-30 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATEAviso: contém formatação HTML invisível
gardons contact
let's keep in touch
gardons le cap.
let us stay the course.
Última atualização: 2013-12-04 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
gardons espoir !
keep hope alive.
nous ne gardons pas
we do not come to grips
nous gardons le cap.
we are staying with that course.
Última atualização: 2017-03-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
gardons le contact !
let’s stay close!
gardons-la jalousement.
let us guard it jealously.
Última atualização: 2012-03-21 Frequência de uso: 3 Qualidade: Referência: IATE
alors, gardons-les.
well then, let's leave them on.
Última atualização: 2014-02-06 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
gardons notre objectif
keeping our focus
gardons la même fermeté.
let us not relax our demands.
Última atualização: 2012-02-29 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
gardons les yeux ouverts!
keep your eyes open !
Última atualização: 2018-02-13 Frequência de uso: 3 Qualidade: Referência: IATE
gardons-les en l'état.
we must not mix these tasks up but should keep them as they are.
gardons les écoles spécialisées !
receive the special schools
gardons cela à l'esprit.
let us keep this in mind.
gardons-le à l'esprit.
so we need to bear that in mind.
alors, gardons notre calme.
so, let us stay calm.
Última atualização: 2012-03-22 Frequência de uso: 5 Qualidade: Referência: IATE
gardons les yeux ouverts ! 21 (...)
if this message is not displayed properly, please click here. keep your eyes open ! (...)