Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
misserfolg ist ein bluterguss, kein tattoo
failure is a bruise, not a tattoo
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es ist ein hinweis auf die unterschriftsberechtigung des unterzeichneten zu geben (z.
es ist ein hinweis auf die unterschriftsberechtigung des unterzeichneten zu geben, zum beispiel geschäftsführer, prokurist, handlungsbevollmächtigter; president, director, company secretary; président, directeur, fondé de pouvoir.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or. de justification nach artikel 43 ist ein risikomanagement im versicherungsunternehmen zu etablieren.
or. de justification under article 43 the insurance undertaking has to put in place a risk management system.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
feste sprachtelefondienste im bereich der festen sprachtelefondienste ist ein allgemeiner und stetiger rückgang zu verzeichnen.
diese situation widerspricht dem grundsatz der richtlinien, demzufolge die genehmigungssysteme unkompliziert sein müssen und allgemeingenehmigungen vorrang vor einzelgenehmigungen erhalten sollen.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
duna verde ist ein sehr schöner ort und wirklich empfehlenswert aber auf keinen fall in dieser unterkunft einmieten!!!!!!!!!!!!!!!!!
duna verde ist ein sehr schöner ort und wirklich empfehlenswert aber auf keinen fall in dieser unterkunft einmieten!!!!!!!!!!!!!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wine spectator ist ein lifestyle-magazin, qui atteint plus de trois millions de lecteurs à travers le monde.
wine spectator ist ein lifestyle-magazin, that reaches more than three million readers worldwide.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
am lenker 60 ist ein haken 62 ausgebildet, an dem das eine, vom schaltkontakt 32 und vom hebel 50 entfernte ende der schnappfeder 12 befestigt ist.
a hook 60 is formed on guide rod 60, on which the one end of snap spring 12, remote from switching contact 32 and from lever 50 is fastened.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in den lagerböcken 42 ist ein hebel 50 um eine zur ebene der membran 8 parallele, in bezug auf das gehäuse 2 annähernd radiale achse a schwenkbar gelagert.
in the bearing blocks 42, a lever 50 is pivoted about an axis a parallel to the plane of membrane 8 and almost radial with respect to housing 2.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interoperabilität von gesundheitsinformationssystemen die notwendigkeit, einen patienten zu identifizieren und medizinische informationen in transparenter weise in ganz europa zu verbreiten, ist ein wichtiger aspekt der interoperabilität von gesundheitsinformationssystemen.
so werden projekte vorrangig in den phasen der technischen und wirtschaftlichen durchführbarkeitsuntersuchung sowie der validierung * und des transnationalen aufbaus * des dienstes unterstützt.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) hans ist ein passionierter tennisspieler que hans est joueur de tennis, alors que l'on ne peut déduire de:
(1) hans ist ein passionierter tennisspieler it can be deduced that hans is a tennis player, or, from the sentence
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
devise es ist ein ros entsprungen est le premier verset d’un cantique de noël allemand bien connu du 15e siècle et se traduit par « une rose a jailli ».
motto es ist ein ros entsprungen is the first line of a famous 15th-century german christmas carol, and its most famous english translation is "lo how a rose e’er blooming."
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der hebel 50 umgreift den federträger 24 mit reichlichem spiel, so dass er in einem weiten winkelbereich um die achse a schwenkeinsteilbar ist. zum einstellen des hebels 50 ist ein einstellglied 52 in gestalt einer kopfschraube vorgesehen, die am von der achse a entfernten ende des hebels 50 angreift und in den gehäuseboden 4 eingeschraubt ist.
lever 50 embraces spring support 24 with sufficient clearance, so that it is swivel-adjustable in a wide angular rangs about axis a. to adjust the lever 50, an adjusting member 52 is provided, in the form of a cap screw, which engages the end of the lever 50 remote from axis a and can be screwed into the housing base 4.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me souviens par exemple de la publicité « fleisch ist ein stück lebenskraft! »( » la viande est une force vitale! »). des sommes considérables ont servi au financement de cette publicité diffusée en allemagne.
may i remind you that in the federal republic very considerable resources are spent on an advertising campaign to promote meat as a vital energy source.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.