Você procurou por: i prefer to relax on the weekend (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

i prefer to relax on the weekend

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

i made this on the weekend.

Inglês

i made this on the weekend.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

i prefer to be 1 on 1 for the best shows.

Inglês

i prefer to be 1 on 1 for the best shows.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

i prefer to put 69.

Inglês

i prefer to put 69.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

i prefer to save up for the real thing.

Inglês

i prefer to save up for the real thing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

two post in a day, even on the weekend!

Inglês

two post in a day, even on the weekend!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

you can relax on the terrace and in the garden.

Inglês

you can relax on the terrace and in the garden.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- « we had a sweet as time on the weekend.

Inglês

“we had a sweet as time on the weekend.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

exclusive: conversation, fetish, toys, cam2cam, your show, your choice, i prefer to work up to penetration.

Inglês

exclusive: conversation, fetish, toys, cam2cam, your show, your choice, i prefer to work up to penetration.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• bpre056c.doc - 434 ko - clog v6 to be implemented via a "flash cut" on the weekend of 12-13 april 2008.

Inglês

• bpre056c.doc - 434 kb - clog v6 to be implemented via a "flash cut" on the weekend of 12-13 april 2008.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

on the other hand, these later sources are exactly where the public would prefer to be able to obtain information about hiv/aids.

Inglês

it is rarely practiced by people in regular, ongoing relationships.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bpre056d.doc - 476 ko - implementation of c-log v6 through a flash cut approach on the weekend of july 12-13, 2008 (oct.

Inglês

15, 2007)bpre056c.doc - 434 kb - iimplementation of c-log v6 through a flash cut approach on the weekend of april 12-13, 2008 "mar.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

your terrible ideas about poison are unfounded, i prefer to think; still, they give me food for thought, they make me almost forget for an instant the passion that i feel for you, which is the only passion that i have ever felt in all my life.

Inglês

vos idées atroces sur le poison ne sont pas fondées, j’aime à le croire ; mais enfin elles me donnent aussi à penser, elles me font presque oublier pour un instant la passion que j’ai pour vous, et qui est la seule que de ma vie j’ai éprouvée.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

indeed, unmik appears to ignore the possibility that kosovans might themselves prefer to return to a different place in kosovo to the precise one which they were compelled to leave and to which return may not (yet) be possible, because of the situation on the ground.

Inglês

indeed, unmik appears to ignore the possibility that kosovans might themselves prefer to return to a different place in kosovo to the precise one which they were compelled to leave and to which return may not (yet) be possible, because of the situation on the ground.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

15, 2007)bpre056c.doc - 434 ko - iimplementation of c-log v6 through a flash cut approach on the weekend of april 12-13, 2008 "mar.

Inglês

30, 3007)"bpre056b.doc - 482 kb - clog version 6 "(feb. 16, 2007)" 
bpre056a.doc - 122 kb - wireless number portability "(feb.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

as young adults they look for symbols that will help reinforce their maturity, independence and perceived individuality.core motivations for smoking seem to centre around two distinct areas: rebelliousness - «i do what i want»; «i make my own choices»; «no one tells me what to do»; «i'm tough, i can handle it» - and way to fit in/aspirational: «it's cool/grown up to smoke»; it's a statement of my class/status/sense of quality.
export 'a' users, and to a lesser degree player's smokers, appear to fall in the «rebelliousness» camp, while du maurier smokers clearly fall into that of «way to fit in/aspirational» they consider themselves to be «real» ;people, not trendy and flashy but down to earth, enjoying life's simple pleasure: a night out with friends at a local bar, escaping outdoors on the weekends.»


Inglês

as young adults they look for symbols that will help reinforce their maturity, independence and perceived individuality.core motivations for smoking seem to centre around two distinct areas: rebelliousness - "i do what i want"; "i make my own choices"; "no one tells me what to do"; "i'm tough, i can handle it" - and way to fit in/aspirational: "it's cool/grown up to smoke"; it's a statement of my class/status/sense of quality.
export 'a' users, and to a lesser degree player's smokers, appear to fall in the "rebelliousness" camp, while du maurier smokers clearly fall into that of "way to fit in/aspirational" they consider themselves to be "real" ;people, not trendy and flashy but down to earth, enjoying life's simple pleasure: a night out with friends at a local bar, escaping outdoors on the weekends.


Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,870,115 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK