A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il faudra voir.
this is the proposal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra voir le résultat.
the result remains to be seen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra voir ce que cela implique.
we must wait and see what this means.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra être ambitieux, voir très haut.
it will be the same thing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra voir également s'ils en sont capables.
also the question whether they are able to do so.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bien sûr, il faudra voir si ces accords sont respectés.
of course one will have to see whether it is respected.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra voir comment évolue le cejb avec le temps.
it will have to be seen how the eycb develops with the times.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
m.bush (interprétation de l’anglais): il faudra voir.
president bush: i don’t know. we’ll have to wait and see.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour m. bon, il faudra voir comment les choses évoluent.
bon: we will have to see how things work out.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra voir si ces programmes permettront de réaliser des changements.
it remains to be seen whether such programs effect change.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il faudra voir si le conseil et le parlement y apportent leur soutien.
we will have to see whether the council and parliament support it.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il faudra voir à mieux appuyer et récompenser les succès de ces personnes.
further effort to support and reward these successes is needed.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra voir si le gouvernement peut assurer le service lui-m"me.
no decision has been made at this time.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il faudra voir alors si le parlement est prêt à investir les fonds nécessaires.
we would have to see then if the parliament was ready to invest the requisite funds.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À cet égard, il faudra voir comment concrétiser l'exercice de ces droits.
in this connection, there will have to be an examination of how these rights are to be exercised.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra voir comment le mettre en? uvre et nous pouvons le faire ensemble.
we will have to consider how to implement it and we can do so together.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il faudra voir comment se comportent les meilleurs des agrégats au sens large au fil des années.
how the best of the broad aggregates performs over time should be monitored.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À partir de là, il faudra voir comment nous poursuivrons les négociations avec les États-unis.
from then on we will have to see how we can carry on negotiating with the united states.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
et puis, il faudra voir de quelle manière répondre aux pays qui souhaitent se joindre à nos travaux.
at the same time, it will be important to reflect on how we might respond to other countries that would wish to join in our efforts.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra voir combien tout cela coûtera aux contribuables lorsque le contrat des 35 nouveaux appareils sera conclu.
let us wait and see how much this contract for 35 new aircraft will cost taxpayers.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: