Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il faudrait le comprendre.
one should understand that.
Última atualização: 2013-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait le placer dans le pupitre.
you should put it in the desk.
Última atualização: 2013-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selon un avis, il faudrait le conserver.
one view was that subparagraph (b) should be retained.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait le mentionner dans cette section.
this should be identified in the description of this section.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait le juger pour ce qu'il vaut.
we should take that for what it is worth.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait le consentement unanime de la chambre.
there would have to be unanimous consent of the house.
Última atualização: 2013-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en fait, il faudrait le fermer des deux côtés.
in fact, the tap should be turned off at both ends.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il faudrait, le cas échéant, harmoniser ces normes.
where applicable such standards should be harmonized.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait le déchirer et le jeter aux orties.
it should be torn up and thrown away.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait le ranger plus loin, sous le paragraphe 80.
it ought to be inserted after paragraph 80.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il a dit qu'il faudrait le rendre plus progressiste.
he spoke about making it more progressive.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait le savoir, mais on ne nous a pas répondu.
your guess is as good as ours.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans ce cas, il faudrait le faire à trois niveaux :
such harmonisation would have to take place at three levels:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par conséquent, il faudrait le maintenir et le renforcer davantage.
it ought therefore to be preserved and further strengthened.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a donc du flou au ministère et il faudrait le dissiper.
so there is fuzziness within the department that needs to be cleared up.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si aucun système n'est utilisé, il faudrait le mentionner.
if none were used, this should be stated.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après il faudrait le discuter entre nous de façon soit clarifié.
ourselves, then it will be clear if it is genuine or not.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peut-être est-ce véridique, il faudrait le vérifier en comité.
it may be true, but it would need to be checked in committee.
Última atualização: 2013-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait le définir en partant des réalités nationales. on en est loin.
they would have to be defined on the basis of national realities, and we are a long way from that.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
en cas d'absence prolongée d'un juge, il faudrait le remplacer.
in case of prolonged absence of a judge, replacement should take place.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: