Você procurou por: il faut parler en francais (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il faut parler francais

Inglês

you have to speak french as well

Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je prefere parler en francais

Inglês

i prefer to speak in french

Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on peut parler en francais alors

Inglês

not that good in french

Última atualização: 2021-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler du vote.

Inglês

let us talk about the vote.

Última atualização: 2013-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en francais

Inglês

in french language

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler de démocratie.

Inglês

the talk must be of democracy.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce que tu peux parler en francais?

Inglês

can you speak french?

Última atualização: 2017-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler d’endettement.

Inglês

there should be a discussion about debt.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler de la dette.

Inglês

talk about the debt.

Última atualização: 2014-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et il faut parler de ce point.

Inglês

we need to talk about those issues.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler, débattre de la pac.

Inglês

the cap must be discussed and debated.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler d'eux avec gratitude.

Inglês

honor your elders. speak with gratitude about them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce sont les sujets dont il faut parler.

Inglês

these are the subjects we have to talk about.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est donc de cela dont il faut parler.

Inglês

that is what we must be discussing.

Última atualização: 2013-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler du modèle social européen.

Inglês

we must discuss not only expenditure but also our aims.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler de l'ensemble des services.

Inglês

we need that sort of comprehensiveness.

Última atualização: 2012-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est de lui, ici, qu'il faut parler.

Inglês

from the depth of his being, it's him, the beloved.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler de la réalité dans cette enceinte.

Inglês

we have to talk about reality in this place.

Última atualização: 2016-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pourquoi tu me parles en francais

Inglês

did you have a good dinner

Última atualização: 2021-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut parler des américains, des français et des allemands.

Inglês

we have to talk about the americans, the french and the germans.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,178,933 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK