Você procurou por: ils m'enrichissent (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

ils m'enrichissent

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ils s'enrichissent tandis que les contribuables pleurent.

Inglês

they rake in the benefits while taxpayers weep

Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils s’enrichissent en nous volant nos biens.

Inglês

they become enriched by stealing our property.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils enrichissent la vie culturelle de (notre pays)

Inglês

they enrich the cultural life of (our country)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, ils enrichissent les dictateurs pour s’assurer

Inglês

additionally enrich some despotic dictator, to ensure that the population is empoverished and destroyed, and famine is inevitable.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«les prodigues se ruinent, mais ils enrichissent l’État.»

Inglês

"prodigals ruin themselves, but they enrich the state."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ils s'enrichissent considérablement tout en mettant en danger la vie de ces migrants.

Inglês

they make substantial gains while putting the migrants' lives at risk.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils enrichissent ainsi l'expertise nécessaire pour l'élaboration et la surveillance des projets.

Inglês

they thus contribute to the expertise which is required to formulate and monitor projects.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils enrichissent et rendent plus homogène l'information sur les différents types de dépenses par fonction.

Inglês

they enhance and standardize the data on the various types of expenditure by pur pose.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce faisant, ils enrichissent et complètent utilement les structures de la démocratie politique représentative.

Inglês

in so doing, they provide a valuable adjunct and complement to the structures for representative political democracy.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais je ne crois pas qu'il faille nous enorgueillir du fait que nous nous appauvrissons pendant qu'ils s'enrichissent.

Inglês

the united states has its fair share of problems, but i do not think we should take pride in becoming poorer as they become richer.

Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils enrichissent leur savoir par le biais du jeu, du travail en équipe et des jeux de rôles.

Inglês

auditory people tend to remember more of what they hear and may use phrases like "that sounds like an interesting idea".

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ils enrichissent la culture du pays en introduisant la diversité dans tous les domaines social, culturel et économique.

Inglês

they enhance the cultural richness in the countries by introducing diversity in social, cultural and economic arenas.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils en sont au centre parce qu'ils enrichissent la vie de leurs amis de l'exemple de leur pleine conscience et de leurs efforts.

Inglês

they are at the centre because they bring their example of consciousness and effort to the lives of their friends.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils enrichissent également le sol en produisant leur propre azote en symbiose avec des bactéries fixatrices d’azote.

Inglês

they also enrich the soil by producing their own nitrogen in symbiosis with nitrogen-fixing bacteria.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces partenariats accentuent la prospérité et nous aident à faire des progrès, ils enrichissent notre existence et approfondissent l'esprit de communauté de l'apec.

Inglês

these partnerships enhance our prosperity and progress, enrich our lives and foster the spirit of the apec community.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils enrichissent leur réseau de contacts professionnels et sont davantage sensibilisés aux programmes, aux services et aux structures du gouvernement du canada.

Inglês

they develop a wider range of professional contacts and improve their awareness of government of canada programs, services and structures.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les dessins techniques et les organigrammes qui accompagnent cet essai sont plus que de simples illustrations; ils enrichissent considérablement un récit fort éloquent.

Inglês

the technical drawings and organizational diagrams associated with this piece are well chosen to support the text and are not just extraneous ornamentation of the pages.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils enrichissent le sol en matière organique en plantant des couvre-sol (engrais verts) ou en épandant du fumier.

Inglês

organic matter is added by the use of cover crops (green manure) or by the addition of animal manures.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils sont devenus une ressource supplémentaire et ils enrichissent vraiment l'expérience des étudiants et des membres du personnel enseignant » ajoute-t-elle.

Inglês

they've become another resource in the classroom," she says. "they've really enriched the experience of students and faculty."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la prohibition, les taxes élevées, les monopoles publics, odieux comme tous les autres monopoles, suscitent la contrebande et l' illégalité même s' ils enrichissent le trésor public.

Inglês

the bans, the high level of taxes and the public monopolies, which are as unacceptable as all other monopolies, generate smuggling and unlawful activities even though they might benefit the treasury.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,640,862 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK