Você procurou por: jésus m'as sauvé (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

jésus m'as sauvé

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

as sauvé

Inglês

we have saved

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu m'as sauvé la peau.

Inglês

you saved my ass.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu me sauves/tu m'as sauvé

Inglês

you save me

Última atualização: 2023-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors vous pourrez dire à jésus: "tu m’as sauvé la vie!"

Inglês

and then you will be able to say to jesus, "the life you saved is mine! mine!"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu m’as sauvé et j’appartiens à toi.

Inglês

you saved me, and i became yours.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

– tu es un brave soldat et tu m'as sauvé la vie.

Inglês

but the king shook hands with him, and said, "thou art a brave soldier, and hast saved my life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu m'as sauvé de moi-même/ tu m'as sauvé de moi

Inglês

you saved me from myself

Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

─ sans doute, répondit seth, mais c’est toi qui m’as sauvé.

Inglês

“without a doubt, you saved my life.” seth said again.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«puisque tu m’as sauvé la vie, tu pourras porter mon nom.»

Inglês

my grandpa tried to tell him to come back (to fort selkirk).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

louange à dieu tu m'as sauvé de moi-même/ louange être à dieu tu m'as sauvé de moi

Inglês

praise be to god you saved me from myself

Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tu as sauvé ceux qui sont dans les ténèbres de la mort et tu les as relevés.

Inglês

and thou didst will to dwell in the tomb for the sake of us, who transgressed thy divine commandments.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jésus n'as pas méprisé personne. il a bien su profiter de leurs différentes compétences pour la réussite de l'entreprise évangélique.

Inglês

jesus did not despise any. on the contrary, he valued and used their different skills for the success of the evangelical enterprise.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

priÈre: seigneur jésus, nous te remercions, parce que tu as sauvé toute l’humanité sur la croix, et tu as donné à chaque croyant l'esprit de ta vie.

Inglês

prayer: o lord jesus, we thank you that you saved men through your death on the cross, and granted every believer the spirit of your life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

priÈre: seigneur jésus, compatissant, nous te remercions parce que tu nous as sauvé, nous qui sommes mortels, et tu as pardonné nos péchés, et tu nous a amené à la vie éternelle.

Inglês

prayer: our lord jesus, we thank you that you saved us who were perishing, forgave us our sins, and carried us to everlasting life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

25 ils dirent : tu nous as sauvé la vie ! puisque nous avons obtenu ta faveur, nous serons les esclaves du pharaon.

Inglês

25 "you have saved our lives," they said. "please, sir, we are willing to be pharaoh's slaves."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

25et ils dirent: tu nous as sauvé la vie! que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur, et nous serons esclaves de pharaon.

Inglês

25 so they said, "you have saved our lives! let us find favor in the sight of my lord , and we will be pharaoh's slaves."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

22:3 c'est mon dieu. je m'abrite en lui, mon rocher, mon bouclier et ma corne de salut, ma citadelle et mon refuge. mon sauveur, tu m'as sauvé de la violence.

Inglês

22:3 the god of my rock; in him will i trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"najah lui dit alors, 'tu es mon ange, tu m'as sauvé la vie il y a 20 ans, alors maintenant, ce que je fais pour toi, ce n'est vraiment rien du tout'" raconte ann shin.

Inglês

"najah was saying, 'you are my angel, you saved me 20 years ago, now, whatever i can do for you is nothing,'" says shin.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

47:25 ils répondirent: tu nous as sauvé la vie! puissions-nous seulement trouver grâce aux yeux de monseigneur, et nous serons les serfs de pharaon.

Inglês

47:25 and they said, thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be pharaoh's servants.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- ne cherche pas. – répondit le dogue – tu m’as sauvé la vie. or un bienfait n’est jamais perdu. il faut bien s’entraider en ce bas monde.

Inglês

"it is not necessary," answered the dog. "you saved me once, and what is given is always returned. we are in this world to help one another."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,750,106,944 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK