Você procurou por: j ai pas besoin d être car (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

j ai pas besoin d être car

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

j´ai besoin d´un logement:

Inglês

i need accommodation:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je n' ai pas tellement besoin d' être aidée.

Inglês

i do not really need help here.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

pas besoin d' alimentation électrique

Inglês

no need power supply

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3.5 je n'ai pas besoin d'assistance.

Inglês

3.5 assistance is not required.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j ai pas whatsapp

Inglês

t’as quel âge

Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je n' ai pas besoin d' illustrer ce point.

Inglês

i do not need to say any more about this.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les gens ont besoin d' être mobilisés.

Inglês

what people need is what inspires them.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j ai pas de watssap

Inglês

i have no watssap

Última atualização: 2016-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j' ai essayé d' être très prudent.

Inglês

that is unfounded. i have tried to be very careful.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle a clairement besoin d' être améliorée.

Inglês

it clearly needs to be improved.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pardon j ai pas compris

Inglês

i'm sorry, i didn't understand.

Última atualização: 2022-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l’ opinion publique n’ a pas besoin d’ être rassurée.

Inglês

the duff report goes in the right direction; all that is needed is action.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le patrimoine a souvent besoin d' être restauré.

Inglês

there is often need for heritage to be restored.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le nom n’a pas besoin d’être enregistré pour être protégé.

Inglês

registration is not a prerequisite for protection.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils ont besoin d' être écoutés, soutenus et défendus.

Inglês

they need to be listened to, supported and defended.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j' ai quelques idées qui méritent d' être entendues.

Inglês

i have a number of ideas which should be put across.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

plus que jamais, ce consommateur a besoin d' être rassuré.

Inglês

more than ever before, this consumer needs reassurance.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je connais parfaitement ce protocole et je n' ai pas besoin d' un tel résumé.

Inglês

i have an excellent knowledge of this protocol and do not need this summing up.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j' ai signalé à plusieurs reprises au commissaire monti que le secteur avait besoin d' être guidé.

Inglês

i have consistently said to commissioner monti that the industry is looking for guidance here.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

votre médecin décidera si votre dose a besoin d’ être modifiée.

Inglês

your doctor will decide if your dose needs to be changed.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,717,639 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK