Você procurou por: je connait les nom des site (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

je connait les nom des site

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

on connait les symptomes.

Inglês

we know the symptoms.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les nom et adresse des destinataires,

Inglês

names and addresses of consignees,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il connait les familles une à une.

Inglês

it is a sort of “passing the torch.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais qui connait les choses a venir?

Inglês

but who can know the future things?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en maths, on connait les faits concrets.

Inglês

in math, we know the objective facts.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'assainissement des site;

Inglês

site remediation recommendations; and

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nom du (des) site(s)/édifice(s):

Inglês

general information on the site(s)/edifice(s) concerned: tick the appropriate circle public property

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

connait les signaux manuels et les procédures d’urgence

Inglês

knows the hand signals and emergency procedures

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les nom et adresse du propriétaire,

Inglês

name and address of owner,

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

les nom et adresse du demandeur;

Inglês

name and address of the applicant;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

l'homme du métier connait les agents collants utilisables.

Inglês

the person skilled in the art knows which film-forming agents can be used.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

les nom et adresse du particulier;

Inglês

• the name and address of each individual;

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

3.contenu du/des site(s)

Inglês

3. content of the site(s)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

les nom et adresse de l’expéditeur;

Inglês

the names and addresses of the consignor;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

• utilisation des site web du gouvernement du canada

Inglês

• use of goc websites

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

il connait les textes réglementaires qui régissent la prescription et le remboursement de l’orthophonie.

Inglês

regulatory texts describe prescriptions and reimbursements for speech therapy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

cette page référence tous les livres que je connait et qui parlent de george herriman et de son oeuver.

Inglês

this page references all the books i know talking or reprinting the comic.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

les nom et numéros généalogiques des parents et du grand-père ainsi que le nom des livres généalogiques,

Inglês

name and stud-book numbers of parents and the sire of the dam as well as the name of the stud-books,

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

donc, nous avons beaucoup de gens que nous pouvons les nommer des internautes.

Inglês

this means that the number of “internet citizens” is constantly increasing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

peux-tu les nommer?

Inglês

can you name t hem?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,042,501,064 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK