Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je etudie
i study
Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je etudie toujours a 13 h
i always study at 1: 00.
Última atualização: 2022-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je suis lily et je etudie la langue francais , je suis mexicaine et je veux parler avec toi.
i am english and can help you with learning it
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toutefois, je dois ¸ ` dire que c’est la premiere fois que je m’exprime en francais, dans ¸ cette chambre, sans l’aide de notes.
however, i must say that this is the first time i am speaking french here without any notes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il est rassurant, par ailleurs, de constater que de plus en plus de gens apprennent le francais dans le monde : pres de 120 millions, ¸ ` selon les dernieres estimations.
it is also reassuring to see that more and more people around the world are learning french: almost 120 million, according to the latest estimates.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
une page d'information web est affichée chez www.neuber.com/taskmanager/francais dans laquelle vous pouvez donner votre opinion sur ce processus ou consulter les commentaires des autres utilisateurs.
an information web page is displayed on www.neuber.com/taskmanager where you can submit your opinion about this software/driver software, or read other user comments.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce qui m’a ´ ´ frappe, c’est qu’une grande proportion de ces etudiants ont appris le francais dans des classes d’immersion.
anecdotally, what has struck me is that a high proportion of those students came through immersion french.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[francais] ¸ dans la meme veine, j’aimerais souligner et feliciter les efforts ˆ ´ ` entrepris par le ministre francais des affaires e´ trangeres, philippe ¸ ´ ´ douste-blazy, qui a organise les 5 et 6 fevrier derniers une ´ ` conference internationale sur les enfants soldats a paris.
[translation] along the same line, i would like to acknowledge and commend the efforts of the french minister of foreign affairs, philippe douste-blazy, who hosted an international conference on child soldiers in paris, on february 5 and 6.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: