Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je me sens
i am feeling myself
Última atualização: 2020-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens...
i feel somewhat-
Última atualização: 2019-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens mal
listen to me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens bien.
i feel good.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
je me sens seul!
je me sens seul!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“je me sens bien.
"i feel really good.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je me sens flagada
i feel out of whack
Última atualização: 2020-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens concernée.
i find it quite unacceptable and i feel personally insulted.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
je me sens alchimiste:
then i feel myself to be an alchemist:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« je me sens super.
“i feel fantastic!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
excellent cours. je me sens déjà un meilleur programmeur.
excellent course. i already feel like a better programmer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"je me sens classe."
"i feel sassy."
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je me sens, je me sens
je me sens, je me sens
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens, je me sens, je me sens
je me sens, je me sens, je me sens
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: