Você procurou por: je te vois moin bien que hier , c'est un peu... (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

je te vois moin bien que hier , c'est un peu flou

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

est un peu flou

Inglês

is kind of sketchy

Última atualização: 2017-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je sens bien que ma vision est un peu différente.

Inglês

i feel myself that the angles is [sic] slightly different.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout est un peu flou.

Inglês

it's all kind of sketchy.

Última atualização: 2017-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si mais pour l'instant, c'est un peu flou!

Inglês

si mais pour l'instant, c'est un peu flou!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu sais bien que billy est un peu crazy baby,

Inglês

don't you know that you're toxic?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien que très agréable esthétiquement, est un peu mal entretenu...

Inglês

although very nice aesthetically, is a bit poorly maintained..

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je crois bien que tout le monde est un peu perplexe au sujet des 15 à

Inglês

i guess everyone is puzzled about really, the thing that drove

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois, ça fonctionnera lors d'autres sessions, alors c'est un peu flou.

Inglês

but this works in other log ons though, so it's a little flaky.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et je crois bien que c’est un peu pour cette raison qu’on est assis là, en ce moment.

Inglês

and i think that has something to do with why we’re sitting here right now.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• nb : tout cela est un peu flou, pas très précis

Inglês

none of this is cut and dried, sometimes messy but hopefully useful anyway

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je sais bien que la détermination de cette limite est un exercice un peu théorique, mais il faut bien le faire.

Inglês

i know that it is a rather artificial exercise to establish such a dividing line, but i have to draw it somewhere.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

bien que ce jeu a un très long tutoriel, ce est un peu nécessaire d'expliquer le concept de gameplay.

Inglês

while this game does have a pretty lengthy tutorial, it’s somewhat necessary to explain the gameplay concept.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien que vous ne m' ayez pas répondu en grec, parce que j' imagine que c' est un peu plus difficile, je vous remercie beaucoup pour vos constatations.

Inglês

despite the fact that you did not reply to me in greek, which i imagine is a bit harder, thank you very much for passing on your findings.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

bien que les deux étaient de fervents défenseurs des méthodes statistiques leur approche est un peu différente.

Inglês

although both were strong advocates of statistical methods their approach was rather different.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est un peu ça,bien que les fantomes soit plus réel que le subterfuge qu'il utilisait.

Inglês

yes, that was the idea, to save men, rather than have them lost.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien que l'évolution des couleurs impossibles à observer avec les instruments de l'époque, la situation avec le son est un peu différente.

Inglês

although changes in colours were impossible to observe with the instruments of the time, the situation with sound was rather different.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À mon avis, ce débat illustre très bien que le dossier constitutionnel, en tant que politiciens, est un peu notre vocation à tous.

Inglês

i think this debate clearly shows that as politicians we all have a professional interest in constitutional matters.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je voudrais vous remercier à titre personnel parce que j'imagine bien que le rôle de dernier président de la session est un peu particulier et entraîne surtout des responsabilités.

Inglês

for my part i would like to thank you because i can well imagine that the role of the last president of the session is rather special, and above all it carries responsibilities.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le ministre des affaires intergouvernementales sait bien que le discours du trône, c'est sacré, parce que c'est un peu la radiographie de ce que le gouvernement entend réaliser en cours de mandat.

Inglês

the minister of intergovernmental affairs knows very well that the throne speech is sacred, because it is a sort of blueprint of what the government intends to do during its term of office.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est un marché un peu particulier, bien que vous connaissez une situation pas tellement différente à montréal au niveau du bilinguisme.

Inglês

obviously, the dream scenario is for you to get two licences.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,873,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK