Você procurou por: je viens de t'envoyer un mail as tu bien re (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

je viens de t'envoyer un mail as tu bien re

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

je viens de t'envoyer un mail

Inglês

i just send you an email

Última atualização: 2015-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens de t'envoyer un courriel.

Inglês

i just emailed you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens de t'envoyer un message whatsapp

Inglês

tu restes où ?

Última atualização: 2022-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens de t'envoyer ça par mp.

Inglês

ok. this page is new. i sent you info by pm.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens de vous envoyer un courriel.

Inglês

i just emailed you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens de t'envoyer un animation skype ! pour que tu puisses la voir et m'enenvoyer installe cette mise a jour

Inglês

i just send you an email as t

Última atualização: 2015-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

essayez aussi de lire le chapitre faq avant de m'envoyer un mail.

Inglês

also, please read the qanda section before mailing me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pour me contacter c'est très simple, il suffit de m'envoyer un mail...

Inglês

to contact me it is very simple; just send me an email…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens d'envoyer un mail au directeur de recherche du musée. je vous tiendrai informé de ce que je pourrais découvrir.»(5)

Inglês

i have just emailed the director of research at the museum. i'll let you know what, if anything, i find out."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

c’est toujours intéressant… j’ai encore des amis qui me téléphonent pour me dire que je viens de leur envoyer un chèque.

Inglês

it’s always interesting, i still have friends who phone me and say you just sent me a cheque, and so i’ll never tire of that.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vous prie d'envoyer un courrier aux États membres que je viens de citer pour accélérer la mise en œuvre de cette importante directive.

Inglês

i urge you to write to the member states i have just mentioned, to speed up implementation of this important directive.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

commande: pour commander, il suffit de m’envoyer un mail avec le choix des modèles, grammages, couleur antenne et quantité.

Inglês

orders: to make an order you have to send me an e-mail specifying models,sizes,tips colors you chose and the quantity.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

as-tu réfléchi à la démarche que tu fais en ce moment, sur l'engagement que tu viens de contracter ? sais-tu bien que les traîtres sont frappés de mort ?

Inglês

how do you earn a living? have you thought through the step you take at this time, the engagement to which you commit yourself? do you know that traitors are struck down dead?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

@campus_channel_ les mails que l’on rentre après un webcast sont partagés entre écoles ? parce que je viens de recevoir un mail d’un ms 1/2 en savoir plus

Inglês

campus_channel_ the mails are returned after a webcast are shared between schools ? because i just got an email from a ms 1/2 read more

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens de recevoir la réponse à un mail que j’ai envoyé à un ami, où je l’informais que l’on m’a proposé une bourse pour étudier au prestigieux rntc (centre de formation de la radio néerlandaise).

Inglês

i’ve just received a reply to an email i sent to a friend informing them that i had been offered a fellowship to study at the prestigious radio netherlands training centre (rntc).

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a tous ceux à qui j'avais promis ces fameuses vidéos je dirais : ta daaaaa ! pour les autres, ben c'est gratuit alors ne vous génez pas :) vous avez les cours de balboa donnés lors du sea sun & swing (montpellier, http://www.seasunswing.org/) et également le cours de lindy du paris lindy exchange (paris, http://www.parislindyexchange.com/) si j'avais promis d'autres choses, qu'elles ne sont toujours pas en ligne et que celà fait plus de deux mois, vous avez le droit de m'envoyer un "mail de relance amicale" a cette adresse.

Inglês

here are the videos proving it. to all the people i said i'll put these videos online : ta daaaaa! for the others, it's free, so just take 'em :) you'll find the balboa classes i taught during the sea sun & swing camp (montpellier, south of france, http://www.seasunswing.org/) and also the content of a lindy class from the paris lindy exchange (paris, north of france, http://www.parislindyexchange.com/). if i promised other videos, if they're still offline, if it's been more than two month, feel free to send me a "nice & gentle reminder note" at this address.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,890,040 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK