Você procurou por: l'euthanasie (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

l'euthanasie

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

l' euthanasie au conseil de l'europe gènéthique

Inglês

the euthanasia of two belgian twins under scrutiny gènéthique

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le problème de l' euthanasie est plus qu' un débat de société.

Inglês

the problem of euthanasia is more than a social debate.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le parlement n' a pas à prendre position sur la question de l' euthanasie.

Inglês

taking a position on euthanasia is not a responsibility of the european parliament.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le conseil n' a donc pas de compétence en ce qui concerne ce qu' on appelle l' euthanasie.

Inglês

the council therefore lacks competence when it comes to what is known as medically-assisted suicides.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais la question est ici de savoir si la loi sur l' euthanasie est contraire aux traités européens et internationaux.

Inglês

but the question here is whether the euthanasia act conflicts with european and international treaties.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

cette explication de vote concerne l' article 15 relatif à la question de la dépénalisation de l' euthanasie active.

Inglês

. ( fr) this explanation of vote relates to article 15, referring to the question of decriminalising active euthanasia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le groupe ppe et quelques autres avaient déjà demandé d' aborder le thème de l' euthanasie durant cette semaine.

Inglês

the ppe-de group and certain other groups requested that the subject of euthanasia should be debated this week.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

de ce fait, la question de la dépénalisation de l' euthanasie active n' a pas de raison objective de figurer dans ce rapport.

Inglês

it follows that there is no objective reason why the question of decriminalising active euthanasia should appear in this report.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la procréation in vitro a également été condamnée, tandis que l' opinion publique mondiale continue à se méfier de l' euthanasie.

Inglês

in-vitro fertilization as a way of producing children was also deplored, and world-wide public opinion still regards euthanasia with mistrust.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

madame la présidente, avant toute chose je voudrais dire que je suis tout à fait favorable à un débat sur l' euthanasie au sein du parlement.

Inglês

madam president, first of all i fully support the debate on euthanasia in this parliament.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

en aucun cas, le mandat d' arrêt européen ne peut menacer les pratiques néerlandaises dans le domaine de l' avortement, de l' euthanasie et des drogues.

Inglês

under no circumstances must the european arrest warrant jeopardise dutch practice on abortion, euthanasia and drugs.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

madame la présidente, je suis très étonnée qu' un collègue traite la question de l' euthanasie comme une question relevant de la subsidiarité de la juridiction pénale nationale.

Inglês

madam president, i am amazed that an honourable member should describe euthanasia as a matter for national criminal jurisdiction covered by subsidiarity.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

monsieur le président, je souhaitais juste réagir à l' insinuation de m. liese selon laquelle la ministre borst ne souhaiterait pas entamer une discussion sur l' euthanasie.

Inglês

madam president, i just wanted to respond to the insinuation from mr liese that mrs borst does not want to enter into a discussion about euthanasia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

en lieu et place de ne prendre le rôle du censeur qu' à l' égard du clonage thérapeutique et de l' euthanasie volontaire, il eut été plus évident que ces partis concentrent leur critique sur ce point précis.

Inglês

instead of focusing all criticism on therapeutic cloning and voluntary euthanasia, it would have been more natural for these parties to be more critical on this of all points.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

il est pour le moins étrange qu' ils aient été favorables à ce que la question de l' euthanasie dans les États membres soit soulevée au niveau européen; j' en prends note pour la campagne électorale à venir.

Inglês

it is quite extraordinary that they have supported raising the matter of euthanasia in a member state at european level, and i note this for the forthcoming election campaign.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

madame la présidente, je voudrais répondre très brièvement à l' intervention de mme la baronne ludford concernant l' opportunité d' un débat sur l' euthanasie. je pense qu' il est absolument opportun que le parlement ait un débat sur l' euthanasie.

Inglês

madam president, very briefly in reply to baroness ludford 's speech on the question of whether or not there should be a debate on euthanasia, i think it is entirely proper that parliament should debate euthanasia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

dans ce cas, nous commettons la même erreur que dans le cadre de la pénalisation de l' avortement, de l' euthanasie et du commerce de drogues douces par les habitants d' États membres alors que cela est autorisé par les instances judiciaires d' autres États membres.

Inglês

we are, then, committing the same error as in making abortion, euthanasia and trading in soft drugs by inhabitants of member states indictable offences where these are permitted by the legal administrations of other member states.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je propose que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures aborde la question et que le parlement tienne un débat concernant la pratique de l’ euthanasie sur les enfants.

Inglês

i move that the committee on civil liberties, justice and home affairs should take up the matter, and that parliament should hold a debate on practising euthanasia on children.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

madame la présidente, comme m. wiebenga, je suis très surprise d' apprendre que le groupe des démocrates/ conservateurs estime que la question des lois sur l' euthanasie appliquées dans les États membres doive être soulevée au niveau européen.

Inglês

madam president, like mr wiebenga, i am amazed that the christian democrat/ conservative group thinks that euthanasia laws in member states are an appropriate matter to raise at european level.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

madame la président, je voudrais dire que je juge raisonnable de la part du groupe du parti populaire européen, de ne pas aborder jeudi prochain, dans le cadre des résolutions d' urgence, le problème complexe, difficile et lourdement chargé de l' euthanasie.

Inglês

madam president, i should like to say that i thought it was sensible of the group of the europe people 's party not to speak about the complex and difficult and heavily laden issue of euthanasia this coming thursday as an urgent matter.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,398,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK