Você procurou por: laisser présager (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

laisser présager

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

rien ne le laisse présager.

Inglês

the answer is that it has no implications for that at all.

Última atualização: 2011-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rien ne pouvait laisser présager de ce qui allait se passer par la suite.

Inglês

nothing suggested what was about to unfold.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voici quelques indices pouvant laisser présager des produits contrefaits ou piratés :

Inglês

some indicators that goods may be counterfeit/pirated include:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela ne laisse présager rien de bon.

Inglês

this is not good news at all.

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette constatation peut laisser présager l'existence de lacunes dans la législation communautaire.

Inglês

this may suggest gaps in community legislation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

certains événements récents pourraient bien laisser présager une reprise de la course aux armements nucléaires.

Inglês

a number of recent events may well presage a resumption of the nuclear arms race.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela laisse présager une crise du leadership.

Inglês

this is generating concern about a potential leadership crisis.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles pourraient laisser présager des lacunes similaires concernant l'application de la résolution 2178 (2014).

Inglês

this may foreshadow similar gaps in the implementation of resolution 2178 (2014).

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il provoque l'indignation et laisse présager le pire.

Inglês

it raises ire and promises the worst.

Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout laisse présager que cette industrie continuera son essor.

Inglês

all signs indicate that this industry will continue to grow.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

prenez connaissance des savoir-faire et des talents d'ailleurs, qui pourraient laisser présager de futures collaborations.

Inglês

discover their know-how and find foreign talents, who knows, these sessions could lead to future collaborations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le moment, rien ne laisse présager un ralentissement de ces tendances.

Inglês

at resent, there is no indication that any of these trends is slowing.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rien ne laisse présager une attribution de quotas au secteur commercial traditionnel.

Inglês

there has been no indication of any allocation to the traditional commercial sector.

Última atualização: 2012-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'avenir laisse présager que d'autres csc verront le jour.

Inglês

it can be expected that other cscs will be developed in future.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela laisse présager que le démantèlement est considéré comme un poste de second ordre.

Inglês

this raises the suspicion that decommissioning is seen as unimportant.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

cependant, la fragilité de telles alliances laisse présager un avenir hésitant et incertain.

Inglês

however, the fragility of such alliances portends a shaky and uncertain future.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’accumulation de surplus de réserves chez norilsk laisse présager une hausse des prix en 2002.

Inglês

the build-up of norilsk’s stockpile overhangs prospects for price growth in 2002.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le nouveau climat de sécurité laisse présager un nombre croissant d’opérations de ce genre.

Inglês

the changing security environment promises a growing number of such operations in the future.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rien ne laisse présager qu’il en ira autrement lorsque ceux-ci poursuivront des études postsecondaires.

Inglês

in the 1980s and 1990s, student numbers continued to grow, but growth in faculty did not keep pace.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Économie extrêmement diversifiée et industrialisée, la florissante économie québécoise laisse présager d'un avenir prometteur.

Inglês

the economy highly industrialized and quite diversified, quebec's economy is strong and full of promise.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,943,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK