Você procurou por: let's talk later (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

let's talk later

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

talk later

Inglês

stay well my friend

Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

.:let's talk, yo:.

Inglês

.:let's talk, yo:.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

let's talk about images.

Inglês

let's talk about images.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

let's talk about your options.

Inglês

let's talk about your options.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

if you answered yes to the above, let's talk.

Inglês

if you answered yes to the above, let's talk.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

management is serious business, let's talk about it.

Inglês

management is serious business, let's talk about it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

let's talk research sur les programmes de recherche de l'union européenne.

Inglês

to this end, the work shop will focus on: analytical aspects; mt and the environment; and nutritional and biochemical issues.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

i have a lot of them) but shhh)))) come in, honey, let's talk)

Inglês

i have a lot of them) but shhh)))) come in, honey, let's talk)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

let's talk about love est le second album du groupe allemand modern talking sorti le 14 octobre 1985.

Inglês

"let's talk about love" is the second album by modern talking which was released on 14 october 1985 in germany and other territories.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

elle a plusieurs publications à son actif et est rédactrice en chef du bulletin du centre de service familial « let's talk families ».

Inglês

she has authored several publications and is the editor for fsc's newsletter 'let's talk families'.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la dre barbara vanderhyden, chercheuse sur le cancer de l'institut de recherche de l'hôpital d'ottawa et de l'université d'ottawa, qui a aidé à faire de let's talk science/parlons science un programme canadien sans but lucratif d'initiation aux sciences, a servi personnellement de mentor à des élèves et à des étudiants des niveaux secondaire et universitaire à son laboratoire au cours des 18 dernières années. elle a lancé science travels – la science voyage, un programme de diffusion externe bilingue qui permet la tenue d'ateliers de sciences dans les communautés éloignées et autochtones du nord-est de l'ontario. elle récompense des élèves du secondaire pour leurs efforts scientifiques lors de l'ottawa evening, une activité annuelle de partners in research.

Inglês

dr. barbara vanderhyden, a cancer researcher from the ottawa hospital research institute and the university of ottawa, who helped let's talk science/parlons science expand into a canadian non-profit science literacy program, has personally mentored high school and university students in her lab for the past 18 years, launched a bilingual outreach program that delivers science workshops to remote and aboriginal communities in northern ontario called science travels – la science voyage, and rewards high school students for their scientific efforts at the ottawa evening, an annual partners in research event.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,418,634 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK