Você procurou por: merci beacoup tu es trã¨s gentil et sympa (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

merci beacoup tu es trã¨s gentil et sympa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

tu es si gentil et adorable

Inglês

single or married

Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est un type gentil et sympa.

Inglês

he is a kind and nice fellow.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n'est pas des données très encourageantes.

Inglês

this is not a very encouraging statistic.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les mesures mises en place pour traiter ces plaintes se sont avérées très efficaces.

Inglês

steps taken to deal with these complaints have proven very effective.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

• les mesures mises en place pour traiter ces plaintes se sont avérées très efficaces.

Inglês

• the measures put in place to deal with these complaints have proven very effective.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le peuple ici beaucoup gostipriimnyj, avec ceux-ci communiquer très simplement, personne non zaderaet le nez :) aloushta, le merci bien que tu es!

Inglês

the people here very much gostipriimnyj, very simply to communicate with them, nobody zaderaet a nose:) alushta, many thanks that you are!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les graines, dispersées principalement par des oiseaux, ne sont pas dispersées très loin des arbres dont elles proviennent.

Inglês

the dispersal of the seeds, mainly by birds, occurs over a short distance from the parent tree.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les plus grandes populations se trouvent dans des zones dégagées très ensoleillées telles que des lisières de forêts ou des clairières.

Inglês

populations are largest in open areas with ample sunlight, such as forest edges or clearings.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et lorsqu'il nous a vus, il s'est exclamé : «hey, toi, tu es ted capwell, le gentil, et lui c'est mason, ie méchant!»

Inglês

and when he saw us, he exclaimed : "hey, you, you are ted capwell, the nice one, and him he is mason, the wicked one!"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la plupart des individus sont observés dans le creux de vallées très chaudes et très arides, où poussent les graminées cespiteuses et l’armoise tridentée.

Inglês

most individuals are found in very hot, dry valley bottoms where bunchgrass and big sage grow.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

(si vous avez présenté vos données très tardivement cette année, il se peut que votre nom n'apparaisse pas dans la liste qui suit - merci tout de même!)

Inglês

(if you submitted your data very late this year your name might not appear below -- but thanks anyway!)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,639,326 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK