A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un terme controversé
a controversial term
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suggérez un terme :
suggest a term:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mettre un terme à
pull the plug on
Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aurions-nous la visite du président et d' un autre représentant du conseil, qui mettraient un terme aux contrôles?
would we then receive a visit from the president-in-office of the council, or another representative of the council, who would stop the inspections?
si sa conduite est irréprochable, pourquoi a-t-il refusé de déposer les documents qui mettraient un terme à toutes ces questions?
if his behaviour is above reproach, why has he refused to table the documents which will lay all of these questions to rest?
la communauté internationale a réagi et cherche encore à trouver des solutions durables qui mettraient un terme aux actes de violence perpétrés pour des raisons ethniques ou religieuses.
the international community had reacted and was still searching for long-term solutions that would put an end to ethnic and religious violence.
après avoir évalué l'ensemble des engagements pris, la commission en a conclu que les mesures correctives mettraient un terme à ses craintes et rétabliraient une concurrence effective.
after evaluation of the commitments package, the commission concluded that the remedies will remove its competition concerns and to restore effective competition.
des conflits sanglants que nous n'avons pas encore réussi à arrêter et des crises chroniques qui attendent toujours les solutions qui mettraient un terme à l'engrenage de violences et de souffrances.
we see bloody conflicts that we have not yet been able to stop and chronic crises that still await solutions that would end the spiral of violence and suffering.
lors des élections fédérales de 1993, les libéraux avaient promis que, s'ils étaient élus, ils mettraient un terme aux tactiques de temporisation du gouvernement conservateur et tâcheraient de trouver une solution acceptable.
in the 1993 federal election the liberals promised that if elected they would stop the stalling tactics of the conservative government and work on an acceptable solution.
ces plans mettraient un terme au marchandage politique annuel autour des totaux admissibles de captures (tac) et les remplaceraient par des objectifs de capture pluriannuels fixés dans des limites biologiques raisonnables et un effort de pêche adapté à ces objectifs.
these plans would end the annual political horse-trading about total allowable catches (tacs) and replace it with multi-annual catch targets set within safe biological limits and a fishing effort adapted to these targets.
pour terminer, je réaffirme la volonté de la slovaquie d'œuvrer avec tous les partenaires afin de faire progresser ces mesures et d'établir rapidement des normes internationales juridiquement contraignantes qui mettraient un terme à la terreur découlant de cette absence.
let me conclude by reiterating slovakia's commitment to working with all partners in advancing such efforts and in establishing expeditiously the highest possible legally binding international standards that would stop the terror stemming from their absence.
mais les actions dans le domaine des droits de l'homme, en particulier les mesures qui mettraient un terme à l'impunité, sont loin de correspondre à ce que le gouvernement avait accepté de faire et à ce que le conseil de sécurité avait exigé.
however, action on human rights, in particular measures to end impunity, have fallen far short of what the government agreed to and what the security council has demanded.