Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cette fois, mon oncle ne me devança pas.
was it the enormity of the insults?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon oncle ne se contenait plus.
my uncle's rage knew no bounds.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mon oncle ne m'adressa pas une seule fois la parole.
my uncle spoke not a word to me.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon oncle ne laissait pas d'être riche pour un professeur allemand.
my uncle was tolerably well off for a german professor.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il n’y a pas d’eglise d’etat.
there is no state religion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais mon oncle ne voulait pas attendre; il piqua des deux vers le rivage.
but my uncle would not wait. he spurred on to the edge.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon oncle ne s'y trompe pas, car, après un assez court examen, il dit:
after a short examination my uncle pronounced his opinion.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais mon oncle ne prêtait aucune attention aux reproches que l'hôtelier s'adressait à lui-même avec volubilité.
but my uncle was paying no attention whatever to the voluble self- reproaches of the landlord.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je pense que la race humaine n'a pas de futur si elle ne va pas dans l'espace.
i think the human race doesn't have a future if it doesn't go into space.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'espère que mon collègue ne va pas conclure que si tout n'a pas été remboursé, le programme a été un échec total.
i hope that my colleague is not saying that if it was not all repaid that it was a total failure.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ca ne va définitvement pas pour velocity qui n'a pas gagné depuis le premier match de la super week..
things are really not going well for velocity who haven't won once since the first match of the super week...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ibtihal mon oncle est à misurata, il n'a pas de carte d'identité, il ne peut pas aller en egypte en temps normal.
ibtihal i have my uncle in misurata, he doesn’t have an id, he can’t go to egypt during a normal situation.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'est-ce qui ne va pas avec ses politiques économiques si la valeur du dollar n'a pas augmentée?
what is wrong with his economic policies then if the dollar did not increase in value?
Última atualização: 2012-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si votre lecteur n'a pas été trouvé, alors quelque chose ne va pas.
if your drive was not found then something is wrong.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et bien sûr, ça n'a pas vraiment grand'chose à voir avec ce qui ne va pas.
and of course, it really doesn't have that much to do with what went wrong
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non, il ne va pas être modifié et il n'y a pas de graduation dans le régime « tout sauf les armes ».
had this actually been the last time, i would have seen – in the combination of circumstances that sees mr moscovici in the chair – a sign, the like of which i receive from time to time.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par contre, l'arrière-plan n'a pas de composantes polarisées et ne va pas clignoter.
on the other hand, backgrounds don't have polarized components and won't flash.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quand il n’y a pas la joie, il y a quelque chose qui ne va pas.
and it’s not a post-conciliar novelty. saint paul already had to face it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous pouvez considérer qu' il ne va pas assez vite, qu' il a été trop vite, qu' il n' y a pas assez de conditionnalités, qu' il y a trop de conditionnalités.
you may consider that it acts too slowly, or that it acts too fast; that there is not enough conditionality, that there is too much conditionality.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il n'y a pas programmation. on peut vérifier par ailleurs que si la cellule a été programmée auparavant, une tentative de programmation d'autres cellules ne va pas l'effacer.
it is also possible to check that if the cell has been programmed beforehand, an attempt to program other cells will not erase it.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: