Você procurou por: n?est plus (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

n?est plus

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ce n' est plus tolérable.

Inglês

this is no longer tolerable.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Francês

ce n' est plus un secret.

Inglês

the cat is out of the bag.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

n est plus pas toujours mieux

Inglês

more is not better always

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n' est plus le cas maintenant.

Inglês

this is now a thing of the past.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

l' irlande n' est plus neutre.

Inglês

ireland is no longer neutral.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

( ce paragraphe n´est plus valable)

Inglês

11.(this paragraph is no longer valid)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car rien n´est plus proche de la

Inglês

to the truth than the proportions

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n' est plus une assemblée paritaire.

Inglês

it is no longer a joint assembly.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

aujourd’ hui ce n’ est plus possible.

Inglês

that is no longer possible today.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il n' est plus qu' à 0,85 dollar.

Inglês

it is now valued at only usd 0.85.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le statu quo n’ est plus une option.

Inglês

the status quo is no longer an option.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je pense que ce n' est plus actuel!

Inglês

i believe this is something of an anachronism!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n' est plus question de preuves scientifiques.

Inglês

there is no more scientific evidence.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

après quatre ans, ce n’ est plus acceptable.

Inglês

after four years that is no longer tolerable.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la docuprint 4512/n n'est plus commercialisée neuve.

Inglês

the docuprint 4512/n is no longer sold as new.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,649,096 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK