Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
it is not a big deal.
Última atualização: 2013-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il n'y a pas de quoi fouetter un chat !
there's no there there!
Última atualização: 2019-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
nothing to make a fuss about, though.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il n'y a pas de quoi.
don't mention it.
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
il n'y a pas de quoi !
you're welcome!
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— il n'y a pas de quoi.
we honestly don't know the answer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y a pas de quoi !!
y a pas de quoi !!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
il n'y a pas de quoi rire.
i would remind members that this is no laughing matter.
Última atualização: 2018-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais il n’y a pas de quoi pavoiser.
but there was no reason to rejoice.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il n' y a pas de quoi être fier.
i do not think it is anything for us to crow about.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
--bah! il n'y a pas de quoi!
"bah! it's nothing!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il n'y a pas de quoi ma cherie
there is no what darling to m
Última atualização: 2019-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il n' y a pas de quoi en être fier.
this is no cause for celebration.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
il n'y a pas de quoi s'effrayer.
there's nothing to be scared of.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
george: « il n’y a pas de quoi, chef. »
george: “you are most welcome, chief.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et alors, ce n'est qu'une caméra - il n'y a pas de quoi fouetter un chat ».
so there's a camera-big deal."
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il n'y a pas de quoi en avoir honte.
it's nothing to be ashamed of.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourtant, il n' y a pas de quoi se réjouir.
yet we have nothing to celebrate.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
il n'y a pas de quoi s'occuper de cela.
it is not worth dealing with them.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: