Você procurou por: ne n’ pas dit la il vérité (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

ne n’ pas dit la il vérité

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

pourquoi n'ai-je pas dit la vérité?

Inglês

life... what does it matter?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le chef réformiste n'a pas dit la vérité.

Inglês

the reform party leader did not tell the truth.

Última atualização: 2010-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne comprends pas pourquoi il n'a pas dit la vérité.

Inglês

i can't figure out why he didn't tell the truth.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une fois de plus, on ne vous a pas dit la vérité !

Inglês

one more time, the truth was concealed!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ignore pourquoi tu n'as pas dit la vérité.

Inglês

i don't know why you didn't tell the truth.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je regrette qu’il n’ait pas dit la vérité sur les Églises.

Inglês

i am sorry that he told an untruth about the church.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et c'est bien là où berlin n'a pas dit la vérité.

Inglês

and that is exactly where berlin did not tell the truth.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Francês

je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.

Inglês

i didn't tell him the truth for fear he would get angry.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les communiqués officiels qui se voulaient rassurants, n’ont pas dit la vérité.»

Inglês

the official press releases, who wanted to be reassuring, did not tell the truth. »

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne soit en colère.

Inglês

i didn't tell him the truth for fear he would get angry.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

« ne vous emportez pas, » dit la chenille.

Inglês

keep your temper, said the caterpillar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je n'arrive pas à me figurer pourquoi il n'a pas dit la vérité.

Inglês

i can't figure out why he didn't tell the truth.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deuxièmement, il n’ a pas dit que je mentais, donc j’ ai dit la vérité, toute la vérité.

Inglês

secondly, he did not say i was lying so what i said was the truth, the plain truth.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

mais dire que vous avez fait peu ou rien est trompeur et pas dit la vérité. "

Inglês

but to say that you have done little or nothing is misleading and not truthful. "

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et voici, on ne m'en a pas dit la moitié.

Inglês

and behold, the half was not told me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en qui placerons-nous notre confiance lorsque nous nous apercevrons que le ministre des finances ne nous a pas dit la vérité?

Inglês

where is the confidence going to come from when in fact we recognize that the minister of finance has not told us the truth?

Última atualização: 2016-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’État partie, comme le refugee review tribunal, ont estimé que l’auteur n’avait pas dit la vérité lorsque cela servait ses fins.

Inglês

the state party, like the rrt, has formed the view that the author has diverged from the truth where it has suited his purposes.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les officiers de police et les pompiers n´ont pas dit la vérité et ce jugement a été basé sur les fausses déclarations de ces témoins.

Inglês

the senior police officers and the firemen did not say the truth and this judgement was based on the misrepresentations of these witnesses.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le tribunal a également constaté que, sur des points essentiels de son témoignage, l'auteur n'avait pas dit la vérité.

Inglês

the tribunal also found that the author was untruthful in key aspects of his evidence.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cassandra essaie de faire comprendre à c.c. qu'elle ne lui a pas dit la vérité sur sa mère, car elle craignait sa réaction.

Inglês

this proves to be dash's new home. michael intervenes later to evict them. cassandra tries to make c.c. understand that she did not tell him the truth about her mother, because she feared his reaction.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,222,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK