Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nnm rlp la société-
name of company:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Π f ormation prute de capital fixe/pers onne occupée nnm
Π gross fixed capital f ormati on/employed person
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette vulnérabilité pourrait être exploitée à distance par un utilisateur non autorisé pour exécuter du code arbitraire avec les permissions du serveur nnm.
this vulnerability could be exploited remotely by an unauthorized user to execute arbitrary code with the permissions of the nnm server.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette vulnérabilité pourrait être exploitée à distance par un utilisateur non autorisé pour accéder en lecture à des fichiers avec les permissions du serveur nnm.
this vulnerability could be exploited remotely by an unauthorized user to gain read access to files with the permissions of the nnm server.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans un autre mode de réalisation, les téléphones mobiles comprennent une mémoire chargée avec des algorithmes de communication sowc et/ou nnm
in a further embodiment, mts comprise memory loaded with sowc and/or nnm communication algorithms
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans un autre mode de réalisation, la méthode du plus proche voisin (nnm) est utilisée pour le transfert de messages entre les téléphones mobiles
in another embodiment, nearest neighbor methodology (nnm) is used to transfer messages between mts
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bkpo=j=bìêçéÉ~å=kÉíïçêâ=Ñçê=pjb=oÉëÉ~êÅÜ= ^ìíêáÅÜÉ== ^ìëíêá~å=fåëíáíìíÉ=Ñçê=pã~ää== _ìëáåÉëë=oÉëÉ~êÅÜ=efÑdef= _ÉäÖáèìÉ== pã~ää=_ìëáåÉëë=oÉëÉ~êÅÜ= fåëíáíìíÉi=hkrk=_êìëëÉä= a~åÉã~êâ== a~åáëÜ=qÉÅÜåçäçÖáÅ~ä=fåëíáíìíÉ= eaqff= = dìëëÜ~ìëëíê~ëëÉ=u= nmqm=sfbkkb= ÜííéwllïïïkáÑÖÜk~Åk~í= = sêáàÜÉáÇëä~~å=nt= nmun=_orubiibp= ÜííéwllïïïkâìÄêìëëÉäk~ÅkÄÉláåÇÉñokÜíãä= = _kmk=nqn= ospm=q~~ëíêìé= `lmbke^drb= ÜííéwllïïïkìâkíÉâåçäçÖáëâkÇâ= = _kmk=nnm= omron=qrohr= ÜííéwllïïïkíìâââkÑálëÄá= = _kmk=nrnkns= trtsq=m^ofp=`ÉÇÉñ=ns= Üííéwllïïïk~éêçÇákÅçã= = j~ñáãáäá~åëíê~ëëÉ=om= rpnnn=_lkk=n= ÜííéwllïïïkáÑãjÄçååkçêÖ= = féëáä~åíçì=npm= mfo^brp=nur=po= ÜííéwllïïïkìåáéákÖê= = h~äâçÑåëîÉÖá=n= nrm=obvhg^sfh= ÜííéwllïïïkíÜëkáëlÉåÖlå~íÉÅláåÇÉñkÜíã= = qp=n=rmrvtsn= qp=n=rmpqssm= = po=o=qnoqonn= po=o=qnoqomm= = qr=toom=ommm= qr=toom=otmt= = qÜçã~ë=lÄÉêÜçäòåÉê= íkçÄÉêÜçäòåÉê]áÑÖÜk~Åk~í= = mêçÑÉëëçê=gçÜ~å=i~ãÄêÉÅÜí= àçÜ~åkä~ãÄêÉÅÜí]éêçÑkÉÜë~äkÄÉ= = cê~åâ=pâçî=hêáëíÉåëÉå= Ñê~åâkëâçîkâêáëíÉåëÉå]íÉâåçäçÖáëâkÇâ
4, burlington road dublin 4 http://www.esri.ie viale filippetti 9 20122 milan http://www.uni-bocconi.it/b occoni/ ricerca/ centri/csi/csi4.htm via appia pignatelli 62 00178 rome http://www.tagliacarne.it kirchlistrasse 44 9010 st. gallen http://www.igw.unisg.ch boîte postale 1604 1016 luxembourg http://www.cdm.lu po box 7001 2701 aa zoetermeer http://www.eim.nl/ serviceboks 415 gimlemoen 4604 kristiansand http://www.agderforskning.no/ english/index.htm rua rodrigo da fonseca, 73-2e 1296-158 lisbon http://www.iapmei.pt avda. de la libertad 20-3 20004 san sebastian http://www.ikei.es 117 86 stockholm http://www.nutek.se
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: